27.减肥(在线收听) |
终极分类词 名 重量 weight [weɪt] 形 (男人)肚子大的paunchy [pɔːntʃɪ] 名 啤酒肚 beer belly[bɪə(r)] [ˈbeli] 形 过度肥胖的 obese[əʊˈbiːs] 名 过度肥胖 obesity[əʊˈbiːsəti] 形 匀称的 neat [niːt] 形 有曲线美的 curvy[ˈkɜːvi] 形 皮包骨的 skinny[ˈskɪni] 形 苗条的;小的 slim [slɪm] 名 游泳 swimming[ˈswɪmɪŋ] 名 动感单车 spinning[ˈspɪnɪŋ] 名 有氧操 aerobics[eəˈrəʊbɪks] 名 规定食谱 diet [ˈdaɪət] 名 健康食品 health food[helθ] [fuːd] 名 均衡饮食 balanced diet [ˈbælənst][ˈdaɪət] 名 低脂肪饮食 lowfat diet [ləʊ] [fæt][ˈdaɪət] 名 无盐饮食 salt-free diet[sɔːlt] [friː] [ˈdaɪət] 经典影视句 例 The plaster adds a lot of weight. 石膏增加了很多重量。—— 《越狱》 例 He was diagnosed with severe depression and obesity and spent the next 8 months institutionalized and bedridden. 他被诊断为严重抑郁症和肥胖症,在接下来的8个月里一直在专门的治疗机构卧床不起。—— 《玛丽和马克思》 例 I'm just saying you prefer women that are really curvy.我只是说你喜欢曲线好的女人。—— 《绝望的主妇》 例 Smaller snacks mean slimmer slacks. 少量零食意味着更加苗条。—— 《美女上错身》 词汇大拓展 1 plaster [ˈplɑːstə(r)] n. 石膏 2 diagnose [ˈdaɪəɡnəʊz] vt. 诊断(疾病) 3 severe [sɪˈvɪə(r)] adj. 严重的 4 depression [dɪˈpreʃn] n.抑郁症 5 institutionalize[ˌɪnstɪˈtjuːʃənəlaɪz] vt.把……收容在专门机构 6 bedridden [ˈbedrɪdn] adj. 卧床不起的 7 snack [snæk] n. 零食 8 slack [slæk] n. 懈怠 经典影视句 例 Instead, he's decided to expand his gardening business —mow lawns — full time. 而他打算把园艺活——割草——发展为全职。—— 《绝望的主妇》 例 Of course, Gabrielle only saw her young gardener as a way to infuse her life with a little excitement.当然,Gabrielle只是将她年轻的园丁当作给她的生活注入活力的一种方式。——《绝望的主妇》 例 I stayed up all night singing the clown's aria from Pagliacci to a lima bean sprout. 为了等菜豆发芽,我唱了一夜歌剧《丑角》中的“小丑咏叹调”。—— 《生活大爆炸》 词汇大拓展 1 instead [ɪnˈsted] adv.相反 2 expand [ɪkˈspænd] vt.扩展 3 mow [məʊ] vt. 割草 4 lawn [lɔːn] n. 草坪 5 infuse [ɪnˈfjuːz] vt. 注入 6 excitement[ɪkˈsaɪtmənt] n. 兴奋 7 stay up熬夜,不睡觉 8 clown [klaʊn] n. 小丑 9 aria [ˈɑːriə] n. 咏叹调 10 lima bean [ˈliːmə biːn] n.利马豆 |
| 原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/zhyzhj/xxyl/568791.html |