赖世雄精讲英文歌曲(1)沙滩上的情书(在线收听

本曲大意

这首歌叙述一位男孩子与女友分手之后,男孩子每当看到浪花拍打在沙滩时,总会想起以前与他的女朋友在一起的时光而触景伤情。

英文歌词

On a day like today, we passed the time away writing love letters in the sand. How you laughed when I cried each time I saw the tide take our love letters from the sand.
You made a vow that you would ever be true. But somehow that vow meant nothing to you. Now my broken heart aches with every wave that breaks over love letters in the sand.

歌词翻译

记得那天,就像今天一样,我们一起借着在沙滩上写情书打发时间。我记得每次我看着潮水冲走我们写在沙滩上的情书而哭泣时,妳发笑的样子。
妳曾经发誓妳会永远真心地对待我。但不知怎地妳对于妳的誓言并不认真。如今,随着每个波浪打散了我们写在沙滩上的情书,我那破碎的心便痛了起来

字词句型分析

1.On a day like today, we passed the time away writing love letters in the sand.
→I remember one day, a day just like today, when we killed time together by writing love letters in the sand.
我记得有一天,就像今天一样,我们在一起借着在沙滩上写情书来打发时间。

pass ones time away  打发时间
=kill time
例:We passed our time away by playing cards.
  =We killed time by playing cards.
(我们借着玩牌来打发时间。)

2.How you laughed when I cried each time I saw the tide take our love letters from the sand.
→I remember how you laughed when I cried whenever I saw the tide take our love letters from the sand.
我记得每次我看着潮水冲走我们写在沙滩上的情书而哭泣时,妳笑的模样。

each time  每一次, 每当
=whenever
例:Each time I saw him, I felt happy.
  =Whenever I saw him, I felt happy.
(每一次我见到他时便感到快乐。)

3.You made a vow that you would ever be true.
→You vowed to me that you would be true to me forever.
=You vowed to me that you would be faithful to me forever.
妳曾经发誓妳会永远真心地对待我。

a.vow  n. 誓言 & vt. 发誓
vow + that子句  立誓要……
=vow to V
例:He vowed that he would study hard.
  =He vowed to study hard.
(他立誓要用功读书。)
b.true  a. 忠实的 (与介词 to 并用)
be true to sb/sth  对某人/某事物忠实
=be faithful to sb/sth
例:One who is true to his word is worth associating with.
(遵守诺言的人是值得交往的。)

4.But somehow that vow meant nothing to you.
→But somehow you didnt take your vow seriously.
但不知怎地妳对于妳的誓言并不认真。

somehow  adv. 不知怎地, 未知何故
例:I think hes right, but somehow Im not quite sure.
(我想他是对的,但不知怎地我就是不敢十分确定。)

5.ones broken heart n. 某人破碎的心
heart-breaking a. 令人心碎的
broken-hearted a. 心碎的
例:I saw a heart-breaking report about starving children in Africa last night. When I saw it, I was broken-hearted.
(昨天晚上我看了一则令人心碎的报导,这则新闻报导了非洲饥饿的儿童。看了这则报导,真令我感到心碎。)

6.ache  vi. 疼痛

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/lsxjgq/63121.html