中国英文报刊常用新名词词汇三(在线收听

J
基本国情 fundamental realities of the country
基本路线要管一百年 The basic line must be followed unswervingly for a very long time to come.
基层监督 grass-roots supervision
基层民主 democracy at the grassroots level
基层组织 organizations at the grass-roots level
机场建设费 airport construction fee
既成事实 fait accompli (noun)
基础设施 infrastructure construction
基础税率 base tariff level
基地组织 al-Qaeda group
机电产品 mechanical and electrical products
(日本银行主持的)季度短观调查报告 Tankan survey
缉毒队 narcotics squad
技工贸结合的科技型企业 scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological development with industrial and trade development
机构投资者 institutional investor
机构臃肿 overstaffing in organizations (government)
计划单列市 city specifically designated in the state plan
计划生育责任制 responsibility system of family planning
激励约束制度 incentive and control mechanism
激烈竞争 cut-throat competition
吉尼斯世界记录 Guinness (Book of Records)
技术产权交易所 technology equity market; technology property right exchange
技术攻关 strive to make technological breakthrough
技术交底 technical disclosure
技术密集产品 technology-intensive product
技术下乡 spread technological knowledge to farmers
集束炸弹 cluster bomb
缉私力量 the forces engaged in the fight against smuggling
计算机中央处理器 central processing unit(CPU)
集体婚礼 collective wedding ceremony; group wedding
既往不咎,忘掉旧嫌 let bygones be bygones
极限运动 maximal exercise; X-game
吉祥如意 Everything goes well
吉祥物 mascot
积压产品 overstocked commodities (inventories)
基因工程 genetic engineering
基因突变 genetic mutation
基因图谱 genome; Gene chip (DNA microarray)
绩优股 blue chip
集约经营 intensive operation
记帐式国债 book-entry T-bonds
记者席 press box
记者招待会 press conference
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development
集资房 houses built on the funds collected by the buyers
甲A足球队 Division A soccer team
加班 work extra shifts
嘉宾 "distinguished guest, honored guest"
假唱 lip-synch
假动作 "deception, feint"
价格浮动范围 price-float range
价格听证会 public price hearings
甲骨文 oracle bone inscriptions
加快市场步伐 accelerate the marketization; quicken the pace of marketization
假冒伪劣产品 counterfeit and shoddy products
加密 encrypt
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion
假球;黑哨 soccer fraud; black whistle
加权平均值 weighted average
假日经济 holiday economy
假释 parole
加速上市 speed-to-market
家庭联产承包责任制 the household contract responsibility system
假小子 tomboy
家族企业 family firm
剪彩 cut the ribbon
建/平仓 open/close a position
坚持统一,反对分裂,增加了解,化解歧见 "persist in reunification, oppose separation, increase understanding and iron out differences "
剪刀差 the scissors gap between the prices of ... and ...
监督部门 watchdog
尖端产品 highly sophisticated products
尖端课题 frontline subject
减负 alleviate burdens on sb.
渐进式** gradual Taiwan independence
渐近尾声 draw to a close
减速玻璃(汽车) decelerating glass
减员增效 downsizing for efficiency; cut payroll to improve efficiency
讲诚信,反欺诈: honor credibility and oppose cheating
降落伞候选人,外来候选人(应召而来参加本人非所在地区竞选的政党候选人) parachute candidate
江南水乡 the south of the lower reaches of the Yangze River
降息 reduction of interest
叫板 challenge; pick a quarrel
脚踩两只船 sit on the fence
交叉报复 cross retaliation
矫情 use lame arguments
教书育人 impart knowledge and educate people
脚踏实地 be down-to-earth
焦土政策 "Scorched Earth" plan
教务处 dean's office
侥幸球 fluke
教学法 pedagogy; teaching method
交钥匙工程 turn-key project
教育部社政司 Social Science Research and Ideological Work Department of the Ministry of Education
叫座 a box-office success; draw a large audience
假帐 accounting fraud
街道企业 neighborhood enterprise
戒毒所 drug rehabilitation center
解放生产力 emancipate the productive forces
解放思想、实事求是的思想路线 ideological line of emancipating the mind and seeking truth from facts
戒急用忍 "overcome impetuosity and exercise patience; no haste, be patient "
接口 interface
解困基金 anti-poverty funds
结售汇制度 "the system of exchange, settlement and sales "
节水龙头 water-saving taps
阶梯教室 lecture theatre; terrace classroom
街心花园 park at an intersection; garden in the city center
节奏布鲁斯音乐(RMB音乐) rhythm blues
金本位 gold standard
金边债券 gilt-edged bonds
进出口商会 chamber of import and export trade
金刚经 Vajracchedika-sutra
紧箍咒 inhibiting magic phrase
近海渔业 offshore fishery
金降落伞 golden parachute
进口差价税 import variable duties
进口附加税 import surcharge
进口环节税 import linkage tax
进口渗透 import penetration
紧密型企业集团 tightly-knit groups of enterprises
金融电子化 computerize financial services
金融工具 financial instruments
金融危机 financial crisis
金融自由化 financial liberalization
金融租赁 financial lease
劲射 power shot
金税工程 Golden Tax Project
近水楼台先得月 "First come, first served; A water-front pavilion gets the moonlight first--the advantage of being in a favored position."
金无足赤,人无完人 Gold can't be pure and man can't be perfect.
进项税 input tax
进修班 class for further studies
金玉满堂 Treasures fill the home
禁渔期 closed fishing seasons
禁止在任何地方、任何环境进行一切方式的释放核能的核武器试验保爆炸 prohibit any nuclear weapon test explosion which releases nuclear energy at any place and in any environment
紧追 "cling to, shadow, thunder on one's trail"
经常项目顺差 "favorable balance of current account, surplus of current account"
经常性贷款 commercial lending
经常性支出 running expenses
靖国神社 Yasukuni Shrine
经济担保书 financial guarantee
经济房 low-cost housing
经济复苏 economic resurgence
经济和技术合作 ECOTECH cooperation (Economic and technology cooperation)
经济林 cash tree
经济全球化 economic globalization; economic integration
经济师 economic engineer; economic manager; economist
经济失调指数 misery index
经济适用房 economically affordable houses
经济头脑 commercially minded people; people with business sense
经济总量 economic aggregate
精简机构 streamline government organs
京剧票友 Peking Opera fan
京剧人物脸谱 types of facial make-up in Beijing opera
敬老院 home for the aged; seniors' home
精品 competitive products
精神文明建设 promote cultural and ideological progress; develop socialist culture and ethics
景泰蓝 cloisonné
境外就业 be employed abroad
境外消费(服务贸易) consumption abroad
境外消费 consumption abroad
敬业精神 professional dedication; professional ethics
经营管理高度科学化的现代化大企业 modern big enterprise with highly scientific management system
竞争上岗 take up a job through competition
金融重组 financial reorganization
金融违规行为 financial irregularities /improprieties
纠风办 State Council Office for Rectifying
九届全国人大四次会议 the Fourth Session of the Ninth National People's Congress
九五攻关 State Key Task 95
就业前培训  pre-job training 
救援人员 rescue workers
举办城市 host city
举报电话 informants' hot-line telephone
举杯 propose a toast
聚集效益 aggregation effect
居委会 neighborhood committee; residents' committee
具有中国特色的 with Chinese characteristics
局域网 local area network (LAN)
局域网, 本地网 LAN (Local Area Network)
拒载 refuse to take passengers
决策性机构 policy-making body
竣工式 completion ceremony
军嫂 soldier's wife
军用飞机 warplane, military aircraft
君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
卡丁车 kart
开标 bid opening
开发公司 development company
开发式扶贫 development-oriented poverty relief
开发一代,储存一代,预研一代 (产品) to develop this generation of products while researching on the next generation of products
开放带动战略 strategy spearheaded by opening-up
开放式基金 open-ended fund
开工不足 enterprises running under their production capacity
开工典礼 commencement ceremony
开后门 under-the-counter deals; offer advantages to one's friends or relatives by underhand means
开门红      to begin well,to make a good start
开题报告 opening speech; opening report
开小灶 give special favor
开夜车 burn the midnight oil; work over night
看跌/看涨期权 put / call option
坎儿井 karez
侃价 bargain
看守政府,看守内阁,过渡政府 caretaker cabinet
抗美援朝战争 War to Resist US Aggression and Aid Korea
康乃馨 carnation
抗震棚 quake-proof shelter
考研 take part in the entrance exams for postgraduate schools
考研热 the craze for graduate school
烤烟型卷烟 Virginian-type cigarette
可持续发展 sustainable development
可持续发展战略 strategy of sustainable development
科技成果转化为生产力 transfer of scientific and technological achievements
科技含量 technology content
科技是第一生产力 Science and technology constitute a primary productive force.
课件(教师多媒体教学演示片) courseware
科教兴国 rely on science and education to rejuvenate the nation
刻录机 CD writer; disc-carving machine
(补贴协议)可诉补贴 actionable subsidy
科研攻关 scientific research and tackle the key research project
可转换债券 convertible bond
恐怖大亨 terrorist mastermind
控股公司 "holding company, controlling company"
空嫂 married stewardess
空头支票 "accommodation note, lip service "
空中小姐 air hostess; air stewardess
扣帽子 put a label on
口蹄疫 foot-and-mouth disease
口头禅 pet phrase
酷毙 extremly cool; the coolest
跨境交付(服务贸易) cross border supply
跨世纪工程 a trans-century project
跨越式发展 develop by strides
会计电算化 accounting computerization
快速反应部队 rapid response force
快速立法 fast track
快速消费品 fast-moving consumer goods
快讯 news flash; flash
宽带接入 broadband access
宽带接入网 broadband access network
宽带网 broadband networks
宽限期 grace period
跨越式发展 great-leap-forward development
亏损企业 enterprises running in the red/under deficit
困难职工 the needy
扩大内需,刺激消费 expand domestic demand and consumption
扩容 market expansion
L
拉动经济增长 fuel economic growth
拉关系 try to curry favor with
垃圾融资 junk financing
垃圾邮件 junk e-mail
垃圾债券 junk bond
啦啦队 cheering squad
拉拉队长 "cheer-leader, rooter king"
拉尼娜现象 La Nina phenomenon
拉选票 seek a vote
来电 fall in love with someone
来电显示电话机 caller ID telephone
来料加工 process materials supplied by clients; accept customers' materials for processing
蓝筹股 blue chips
蓝光光盘 Blu-ray Disc
蓝牙技术 bluetooth
劳动合同制 labor contract system
劳动争议 labor dispute
老少边穷地区 "former revolutionary base areas, areas inhabited by minority nationalities, remote and border areas and poverty-stricken areas "
  原文地址:http://www.tingroom.com/listen/vocabulary/81641.html