It seemed as though Courtillot must have found the cause of the extinction. 由此看来,Courtillot已找到了引起大灭绝的原因。 Here was a truly massive destructive event that had happened at exactly the right time. 这里的确发生过毁...
Using the evidence from Laki, Courtillot now built a model of how the Siberian Traps might have destroyed the world. 利用拉基的证据,Courtillot建立了一个模型解释西伯利亚地盾如何摧毁整个世界。 First, there would have be...
Courtillot now began to wonder what such a volcanic monster would do to life on earth. Courtillot想知道这么大规模的火山爆发对地球上的生物会造成什么影响。 Were the Siberian Traps the Permian killer? 西伯利亚地盾是否就...
One of the first scientists who looked at it in detail was Vincent Courtillot. Vincent Courtillot是首批对此深入调查的科学家之一。 I probably would have seen a curtain of red glowing fire rising a mile high up in the atmosphere, 我仿佛...
Scientists have spent years digging in Permian rocks for clues. 数年来,科学家们一直都在二叠纪岩层中挖掘线索。 Yet, wherever they looked they could find no evidence of the cause of death. 可是他们无论到哪里都没能找到...
Never in the history of the planet was there a catastrophe that was so widespread, so devastating and so all-inclusive. 地球历史上还从未出现过如此大规模,如此严重,如此彻底的灾难。 The Permian mass extinction was far mor...
For 30 million years, these strange creatures ruled the earth. 在长达3000万年的时间里,这些奇异的动物统治着地球。 This was a thriving, stable world, as complete in its own way as ours is today. 这是一个稳定而繁荣的世界...
In any one locality, you'd find 50 or 60 different species of reptiles living side by side 二叠纪随处可见五六十种和睦相处的爬行动物, specialized on different diets, different habitats and so on. 它们对食物各有偏好,而且...
The Karroo Basin in South Africa. 南非的卡鲁盆地。 A region of hunting and inhospitable beauty. 一片神秘莫测与荒凉凄美的土地。 This is an area where little grows and man and beast struggle to survive. 植物和动物以及人类只...
The world today teems with life. 如今,我们的世界生机盎然。 Wherever you look, something is alive. 随处可见活着的生灵。 Then imagine 95% of all this dying in one go. 那么请想象一下所有生命的95%在一瞬间遭到了毁...