英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

CCTV9英语新闻:蛟河:通向过去的窗口

时间:2014-01-11 14:46来源:互联网 提供网友:gmeng   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Speaking of political and cultural significance, the Silk Road has been in the spotlight1 since its application to UNESCO last year to become a world cultural heritage. Some of the ancient sites involved in the application include the Jiaohe Ancient City Ruin, located in the Xinjiang Uyghur Autonomous2 Region. It is one of the best preserved city ruins along the old Silk Road

 

Jiaohe Ancient City Ruin, located in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region. It is one of the
best preserved city ruins along the old Silk Road.

 

13 kilometers west of the city of Turpan, Jiaohe got its name from the convergence of two rivers. It used to be the capital of an ancient kingdom, as well a military headquarters for the Tang dynasty.

Dating back more than 2,000 years, the city’s former layout can still be seen, including its central avenue, residential3 areas and commercial and administrative4 zones.

Dry weather and scarce rainfall have contributed to the preservation5 of the ruins. Its residents dug out underground houses, and used the excavated6 earth to build structures above ground. The layout here is unique, and testifies to the wisdom of the ancient people.

“By building houses in this way they saved water and mud. And these underground houses are also warm in winter, cool in summer.” Tang Shihua, deputy researcher of Research Institute of Turpan Culture, said.

More than 300 wells here provide clues about how our ancestors used water.

“Water was very precious to people living in such a dry area. They built a well first and then carved out their houses around it. The wells can regulate temperature and humidity inside houses, and the proximity7 made it easy to fetch water. Also, by digging holes in the wells, it helped keep food in the storage room fresh.” Tang said.

Turpan Museum houses documents and scripts dating back a thousand years. Documents in more than ten languages testify to the merging8 of cultures in the region. Some written materials have survived because they were re-used in interesting ways, evidence that the people here were also good at recycling.

 

Jiaohe Ancient City Ruin, located in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region. It is one of the
best preserved city ruins along the old Silk Road.

Jiaohe Ancient City Ruin, located in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region. It is one of the
best preserved city ruins along the old Silk Road.

 

Jiaohe Ancient City Ruin, located in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region. It is one of the
best preserved city ruins along the old Silk Road.

Jiaohe Ancient City Ruin, located in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region. It is one of the
best preserved city ruins along the old Silk Road.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 spotlight 6hBzmk     
n.公众注意的中心,聚光灯,探照灯,视听,注意,醒目
参考例句:
  • This week the spotlight is on the world of fashion.本周引人瞩目的是时装界。
  • The spotlight followed her round the stage.聚光灯的光圈随着她在舞台上转。
2 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
3 residential kkrzY3     
adj.提供住宿的;居住的;住宅的
参考例句:
  • The mayor inspected the residential section of the city.市长视察了该市的住宅区。
  • The residential blocks were integrated with the rest of the college.住宿区与学院其他部分结合在了一起。
4 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
5 preservation glnzYU     
n.保护,维护,保存,保留,保持
参考例句:
  • The police are responsible for the preservation of law and order.警察负责维持法律与秩序。
  • The picture is in an excellent state of preservation.这幅画保存得极为完好。
6 excavated 3cafdb6f7c26ffe41daf7aa353505858     
v.挖掘( excavate的过去式和过去分词 );开凿;挖出;发掘
参考例句:
  • The site has been excavated by archaeologists. 这个遗址已被考古学家发掘出来。
  • The archaeologists excavated an ancient fortress. 考古学家们发掘出一个古堡。 来自《简明英汉词典》
7 proximity 5RsxM     
n.接近,邻近
参考例句:
  • Marriages in proximity of blood are forbidden by the law.法律规定禁止近亲结婚。
  • Their house is in close proximity to ours.他们的房子很接近我们的。
8 merging 65cc30ed55db36c739ab349d7c58dfe8     
合并(分类)
参考例句:
  • Many companies continued to grow by merging with or buying competing firms. 许多公司通过合并或收买竞争对手的公司而不断扩大。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • To sequence by repeated splitting and merging. 用反复分开和合并的方法进行的排序。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   CCTV9英语新闻  蛟河
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴