英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

CCTV9英语新闻:8th Strategic & Economic Dialogue opens in Beijing

时间:2016-06-06 08:53来源:互联网 提供网友:gmeng   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The 8th round of the Strategic & Economic Dialogue between China and the US has opened in Beijing. The event will last two days.

Chinese President Xi Jinping (3rd L), Chinese Vice-Premier Liu Yandong (3rd R), Chinese Vice-Premier Wang Yang (2nd R), Chinese State Councilor Yang Jiechi (1st R), US Secretary of State John Kerry (2nd L) and US Treasury Secretary Jacob Lew (1st L) pose for photos at the opening ceremony on June 6 in Beijing. [Photo by Feng Yongbin/chinadaily.com.cn]

Chinese President Xi Jinping (3rd L), Chinese Vice-Premier Liu Yandong (3rd R), Chinese Vice-Premier Wang Yang (2nd R), Chinese State Councilor Yang Jiechi (1st R), US Secretary of State John Kerry (2nd L) and US Treasury Secretary Jacob Lew (1st L) pose for photos at the opening ceremony on June 6 in Beijing. [Photo by Feng Yongbin/chinadaily.com.cn]

The dialogue has both a "Strategic Track" and an "Economic Track". State Councilor Yang Jiechi and US Secretary of State John Kerry will co-chair the "Strategic Track", while Vice Premier Wang Yang and US Secretary of the Treasury Jacob Lew will co-chair the "Economic Track". 

High-ranking officials from the two countries will discuss issues such as advancing bilateral relations, deepening pragmatic cooperation, and managing differences and sensitive issues. Chinese President Xi Jinping addressed the joint opening ceremony.

"Thanks to our concerted efforts, our two countries (China and the US) have cooperated at the bilateral, regional and global levels in a wide range of areas, registering new programmes in our relations," said President Xi.  

"We witnessed record highs in trade and two-way investment, enjoyed closer people-to-people and sub-national exchanges, and made new headway in cooperation in cyberspace, law enforcement and military-to-military exchanges."

"We issued three joint statements on climate change and worked together with other countries for the conclusion of the historic Paris agreement."

The joint opening ceremony of the eighth round of U.S.-China Strategic and Economic Dialogues and the seventh round of U.S.-China High-Level Consultation on People-to-People Exchange is held in Beijing, capital of China, June 6, 2016. (Xinhua/Zhang Duo)

The joint opening ceremony of the eighth round of U.S.-China Strategic and Economic Dialogues and the seventh round of U.S.-China High-Level Consultation on People-to-People Exchange is held in Beijing, capital of China, June 6, 2016. (Xinhua/Zhang Duo)

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   CCTV9英语新闻  英语视频
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴