英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2021 不要陷入“旋风”

时间:2021-05-22 23:41来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Now, Words and Their Stories from VOA Learning English.

When we talk about weather, a whirlwind is a very strong wind that moves in a spinning or swirling2 motion. Whirlwinds can cause great damage to trees, buildings, and other types of property. They can be violent. But they can also happen in a limited area and for a limited time.

We can use whirlwind to describe things in our lives, too. These things happen in a confused rush. For example, a whirlwind day is filled with back-to-back activities. And all those activities happen very quickly. It is a frenzy3! Let's say your life has suddenly become very busy. You can say, "Lately, my life has been a whirlwind!"

This can be good or bad.

In life, whirlwinds involve many quickly changing events and feelings. Again, it is hard to keep track of everything that is happening.

Sometimes we use whirlwind with other words, such as activity. For example, during elections the senator's office was always a "whirlwind of activity." You can also make that activity specific. You can say, "The office was a whirlwind of political activity."

Let's say you had a day filled with a whirlwind of meetings. You had SO many meetings that the day is a blur4. All the meetings happened quickly and seemed to run together.

You can also use this word as an adjective. It describes something that is like a whirlwind especially in speed or force. So, if you find success as a singer, you may find yourself having a whirlwind, world-wide tour one day.

One day, you may also find yourself in a whirlwind romance5. This type of romance happens fast and is very exciting. Whirlwind romances6 usually are good subjects in movies. In real life, they may happen fast, seem crazy, and then end just as fast – like a weather whirlwind. (That is quite a tongue twister -- weather whirlwind!)

Here's another example. I don't really like shopping – unless it's for food. But once, I had to go shopping to prepare for a friend's wedding. I had to buy a fancy dress, fancy shoes, and other fancy things to look, you know, fancy. I went to a big department store and was a whirlwind of careless shopping. After I left, every area was a mess!

A whirlwind can also describe something that happens violently and causes damages. Let's say I have friend who is beautiful, but is also a bit of a mess. Things always seem to go a little crazy with Cornelia. But you can't tell men that. They just don't listen. So, I've stopped trying. When men want to date her, I've learned just to mind my own business and watch the craziness happen.

So, a whirlwind can be both a good or bad rush of activity. We here at VOA Learning English are a whirlwind of English teaching programs. Hopefully for you ... that's a good thing.

当谈论起天气时,我们知道旋风是一种非常强劲的风,以旋转或回旋的方式转动。旋风会对树木、建筑物和其他种类的财产造成巨大的损害。旋风通常是激烈,凶猛的。不过它们可能在有限的区域和时间内发生。

我们也可以用旋风(whirlwind)来描述日常生活中的事情。通常这类事情在混乱的情况下匆忙发生。例如,“旋风般的一天”充满了接二连三的安排。所有这些安排都急匆匆地发生。像疯了一般!假设你的生活突然变得非常忙碌。你可以说,“最近,我的生活好像经历了一场旋风!”

可以指代好事,也可指代坏事。

在生活中,“旋风”涉及到许多快速变化的事件和情感。同样,要想了解正在发生的所有事情是很困难的。

有时我们会把“whirlwind”和其他词连用,比如“activity”。例如,在选举期间,参议员办公室的事务“总是应接不暇”。还可以把该活动具体化。你可以说,“办公室的政治活动连轴转。”

例如,这一天各种会议开个没完。开了那么多场会议,这一天忙得晕头转向。所有的会议都进行得很快,而且似乎是一起进行的。

你也可以把这个词当做形容词。形容词指的是“像旋风一样的”,尤其指代速度或力量方面。所以,如果你成为一名成功的歌手,你可能会发现自己某天会举办一场旋风般的全球巡演。

有一天,你可能还会发现自己陷入一段“旋风式的”恋情中。这种恋情发生的猝不及防,而且令人兴奋。“旋风式爱情”通常是电影中的最佳题材。而在现实生活中,这种看似疯狂的感情来去如风——就像气象旋风一样。(念起来挺拗口——气象旋风!)

再举一个例子。我不太喜欢购物——不过买吃的例外。但有一次,我不得不出门购物,为一个朋友的婚礼做准备。我得买漂亮的裙子,精致的鞋子,还有其他好看的装饰,你知道的,就是各种好看的商品。我去了一家大型百货商店,漫不经心地扫荡了一番。我离开后,每个商店都变成了一团糟!

“旋风”也可以指代发生剧烈并造成损害的事情。假设我有一个朋友,她很漂亮,但也私生活也有点乱。科妮莉亚的行为总是有点疯狂。但你不能告诉男人们。他们也不会听。所以,我就不再劝说了。当男人们想和她约会时,我就不再多管闲事,学会了袖手旁观。

所以,“旋风”可以指代好事也可以指代坏事。而我们的VOA慢速英语是英语教学栏目的一股“旋风”。希望对你们而言……是一件好事。

下期节目见!

Words in This Story

spin – v. to turn or cause to turn round and round rapidly

swirl1 – v. to move in circles or to cause (something) to move in circles

rush – v. to move or do something very quickly or in a way that shows you are in a hurry

frenzy – n. great and often wild or disorderly activity

track – v. to follow and find (someone or something) especially by looking at evidence

blur – v. something that is difficult to remember

tour – n. to make a journey or trip through an area or place

romance – n. to have or try to have a romantic relationship with (someone)

crazy – adj. wild and uncontrolled

fancy – adj. not plain or ordinary : very expensive and fashionable


点击收听单词发音收听单词发音  

1 swirl cgcyu     
v.(使)打漩,(使)涡卷;n.漩涡,螺旋形
参考例句:
  • The car raced roughly along in a swirl of pink dust.汽车在一股粉红色尘土的漩涡中颠簸着快速前进。
  • You could lie up there,watching the flakes swirl past.你可以躺在那儿,看着雪花飘飘。
2 swirling Ngazzr     
v.旋转,打旋( swirl的现在分词 )
参考例句:
  • Snowflakes were swirling in the air. 天空飘洒着雪花。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She smiled, swirling the wine in her glass. 她微笑着,旋动着杯子里的葡萄酒。 来自辞典例句
3 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
4 blur JtgzC     
n.模糊不清的事物;vt.使模糊,使看不清楚
参考例句:
  • The houses appeared as a blur in the mist.房子在薄雾中隐隐约约看不清。
  • If you move your eyes and your head,the picture will blur.如果你的眼睛或头动了,图像就会变得模糊不清。
5 romance KXGx1     
n.恋爱关系,浪漫气氛,爱情小说,传奇
参考例句:
  • She wrote a romance about an artist's life in Tokyo.她写了一个关于一位艺术家在东京生活的浪漫故事。
  • They tried to rekindle the flames of romance.他们试图重燃爱火。
6 romances 77fde962e29a8f3190981e749a316f8f     
n.浪漫史( romance的名词复数 );爱情小说;恋爱;传奇色彩
参考例句:
  • The Arabian Nights and Treasure lsland are romances. 《一千零一夜》和《金银岛》都是传奇故事。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Most teenage romances are transitory. 绝大多数青少年的恋情都转瞬即逝。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  慢速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴