-
(单词翻译:双击或拖选)
Do You Feel Stuck in 'Groundhog Day'?
And now, Words and Their Stories, from VOA Learning1 English.
February 2 is known2 as Groundhog Day in the United3 States. On this day, so the old story goes, the groundhog wakes from its winter sleep and leaves its underground home. If the groundhog makes a shadow when it surfaces, winter will continue for six more weeks. But, if no shadow appears, spring will start early.
Groundhog Day is also a popular American film from 1993. Actor Bill Murray plays a selfish4 and mean reporter. He doesn't want to go to a small town and report on the seasonal5 prediction6 of its famous groundhog. So he is angry and insults7 everyone as a result.
To learn his lesson, he gets trapped8 in time and has to relive the same Groundhog Day over and over and over. He is freed only after he learns to treat people better.
Because of that movie, "Groundhog Day" has become its own term in English. If the same bad thing keeps happening to you, or if you feel like you're stuck in a bad dream – you can say you're having a Groundhog Day.
Here is an example. I went to a new restaurant and the food tasted bad. But I gave them another chance. I went back again, but the food was just as bad. When it happened a third time, I felt like I was trapped in Groundhog Day.
There is another word, a French word, that is commonly used in English to express a similar idea -- déjà vu.
Déjà vu is a feeling that you have seen or heard something before. As déjà vu in French means9 "already seen," it makes sense that we use it that way too.
When we get déjà vu, we feel like we are experienced10 something that has already happened. And that can feel spooky.
When it happens, we often just stop talking and say, "Déjà vu! This has happened before, and I know what's going to happen next!"
Now let's hear two friends use the expression Groundhog Day.
A: Hey, are you going back to the office soon?
B: I thought so. But then we were told that we'd be working from home a bit longer.
A: How do you feel about that?
B: Well ... I'm used to working from home. But something different would be nice too.
A: I totally agree! I feel like one day is the same as the next.
B: Same here. I feel like I'm stuck in a Groundhog Day! I wake up and I feel like I've been in the same day for ... nearly two years!
A: Well, just make sure to build some variety into your day. Change things up! I do different kinds of exercise on different days. And one day a week I try out a new meal.
B: Good advice. Anything to break the monotony.
A: And remember ... you are not alone. Many people around the world are in the same Groundhog Day together!
Words in This Story
shadow – n. the dark figure cast11 on a surface by a body that is between the surface and the light
spooky – adj. scary12 and frightening
variety – n. a collection of different things
monotony – n. a boring lack of change
1 learning | |
n.学问,学识,学习;动词learn的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
2 known | |
adj.大家知道的;知名的,已知的 | |
参考例句: |
|
|
3 united | |
adj.和谐的;团结的;联合的,统一的 | |
参考例句: |
|
|
4 selfish | |
adj.自私的,利己主义的,自我中心的 | |
参考例句: |
|
|
5 seasonal | |
adj.季节的,季节性的 | |
参考例句: |
|
|
6 prediction | |
n.预言;预测 | |
参考例句: |
|
|
7 insults | |
侮辱,辱骂,侮辱性的言论( insult的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 trapped | |
adj. 捕获的,被困的,截留的 动词trap的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
9 means | |
n.方法,手段,折中点,物质财富 | |
参考例句: |
|
|
10 experienced | |
adj.有经验的;经验丰富的,熟练的 | |
参考例句: |
|
|
11 cast | |
vt./vi.(cast,cast)投掷;投射;抛 | |
参考例句: |
|
|
12 scary | |
a.引起惊慌的;害怕的 | |
参考例句: |
|
|