英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA科学技术2022 水电行业在美国看到增长空间

时间:2022-04-24 03:27来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

As the United States pushes to use more low-carbon energy, there has been a recent improvement in relations between the hydropower industry and some environmental groups.

随着美国推动使用更多低碳能源,水电行业和一些环保组织之间的关系最近有所改善。

The recent compromises are found in President Joe Biden's infrastructure2 law, which puts $2.5 billion toward projects including dam removals as well as improvements to existing structures for hydropower and energy storage.

最近的妥协体现在拜登总统的基础设施法案中,这项法案将25亿美元用于包括拆除大坝以及改善现有水电和储能结构在内的项目。

Ted1 Illston of American Rivers, a group that has pushed for dam removals on environmental grounds, recently told the Associated Press that the group recognizes "that (hydropower) is probably going to play some role in the transition. It's certainly better than coal."

美国河流协会是一家以环境为由推动拆除大坝的组织,该组织的泰德·伊尔斯顿最近对美联社表示,该组织认识到“水电可能会在过渡期发挥一些作用,它肯定比煤炭好。”

Hydropower in the United States

美国水电

Hydropower uses flowing water to move turbines connected to generators3. It is the oldest and second-largest sort of renewable energy in the U.S. after wind power. In 2020, it accounted for roughly 7 percent of the electricity generated in the country.

水力发电利用水流推动连接到发电机上的涡轮机。它是美国最古老以及第二大可再生能源,仅次于风力发电。2020年,它大约占到了美国发电量的7%。

The industry has not received as much federal money as wind and solar, but sees room for growth. Of the 90,000 dams in the country, about 2,500 produce power. Non-powered dams could produce enough power for 9 to 12 million homes, said an estimate by the Electric Power Supply Association based on federal data from 2012.

该行业不像风能和太阳能获得那么多联邦资金,但是也看到了增长空间。在该国大约9万座大坝中,约有2500座在发电。美国电力供应协会根据2012年的联邦数据估计,未发电水坝可以为900万到1200万家庭提供足够电力。

In southwestern Pennsylvania, Rye Development, a Boston-based hydropower company, is adding turbines to eight dams to generate electricity. The company says the improved structures will limit damage to the rivers' water quality and fish.

在宾夕法尼亚州西南部,总部位于波士顿的水电公司 Rye Development 正在为八座水坝增加涡轮机用于发电。该公司表示,改进后的大坝将会限制住对河流水质和鱼类的破坏。

Rye is among the companies that sees an opportunity to expand hydropower production at existing dams while working to minimize environmental harms.

Rye公是看到有机会扩大现有大坝水电产能,同时努力将环境危害降至最低的公司之一。

Part of the difficulty is that most dams in the U.S. were built more than fifty years ago.

部分困难在于美国大多数水坝都是50多年前建造的。

The risk of dam collapses4 has led to increased dam removals or demolitions6 in recent years, with more than 40 percent of the country's dam removals in the past century happening in the last ten years.

大坝的倒塌风险导致近年来大坝拆除的增加,在过去一个世纪中,该国拆除的大坝中有40%是过去10年里拆的。

Last month, federal officials moved a step closer to approving what would be the largest dam demolition5 in U.S. history. Removal of the four hydroelectric dams on the Klamath River near the Oregon-California border would help save the river's salmon7 and other fish species that cannot reach breeding areas because of the structures.

上个月,联邦官员更接近批准美国历史上最大的大坝拆除行动。拆除俄勒冈州和加利福尼亚州交界处附近克拉马斯河上的4座水电站将有助于拯救这条河流中的鲑鱼以及其它因为该大坝无法抵达繁殖区域的鱼类。

Ongoing8 debates

持续争论

Despite some recent improvements in relations between the hydropower industry and environmental groups, there are still disagreements. On Maine's Kennebec River, environmental groups and state environmental agencies are pushing for the removal of four hydropower dams that block endangered Atlantic salmon from reaching key areas. The dams make about 5 percent of the state's renewable energy.

尽管水电行业和环保组织之间的关系最近有所改善,但是仍然存在分歧。在缅因州的肯尼贝克河上,环保组织和州环保机构正在推动拆除4座阻止濒临灭绝的大西洋鲑鱼抵达关键区域的水电站大坝。这些大坝提供了该州大约5%的可再生能源。

Shannon Ames of the Low Impact Hydropower Institute said, "It's very easy for individual river systems to get lost in the message of climate change and the need for renewable energy."

低影响水电研究所的香农·埃姆斯表示:“个别河流系统容易迷失在气候变化信息和对可能生能源的需求中。”

With drought affecting hydropower production in America's West, the industry has a more direct path to growth in eastern states.

由于干旱影响到美国西部的水电产能,该行业在东部州拥有更直接的增长途径。

In Pennsylvania, Rye met with the Low Impact Hydropower Institute early in its process and is among a small number of companies seeking certification from the group.

在宾夕法尼亚州,Rye公司在其早期流程中与低影响水电研究所会面,并且是少数寻求该机构认证的公司之一。

To get certified9, companies must show their structures meet protections for endangered species. The group says its environmental requirements are often stricter than state or federal rules.

要获得认证,公司必须证明其大坝符合对濒危物种的保护。该组织表示,其环境要求通常比州或联邦法规更严格。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ted 9gazhs     
vt.翻晒,撒,撒开
参考例句:
  • The invaders gut ted the village.侵略者把村中财物洗劫一空。
  • She often teds the corn when it's sunny.天好的时候她就翻晒玉米。
2 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
3 generators 49511c3cf5edacaa03c4198875f15e4e     
n.发电机,发生器( generator的名词复数 );电力公司
参考例句:
  • The factory's emergency generators were used during the power cut. 工厂应急发电机在停电期间用上了。
  • Power can be fed from wind generators into the electricity grid system. 电力可以从风力发电机流入输电网。 来自《简明英汉词典》
4 collapses 9efa410d233b4045491e3d6f683e12ed     
折叠( collapse的第三人称单数 ); 倒塌; 崩溃; (尤指工作劳累后)坐下
参考例句:
  • This bridge table collapses. 这张桥牌桌子能折叠。
  • Once Russia collapses, the last chance to stop Hitler will be gone. 一旦俄国垮台,抑止希特勒的最后机会就没有了。
5 demolition omezd     
n.破坏,毁坏,毁坏之遗迹
参考例句:
  • The church has been threatened with demolition for years. 这座教堂多年来一直面临拆毀的威胁。
  • The project required the total demolition of the old bridge. 该项目要求将老桥完全拆毁。
6 demolitions 09a33aa4ac2a0f5ed230e152f442a026     
n.毁坏,破坏,拆毁( demolition的名词复数 )
参考例句:
  • Randy Couture as Toll Road, an Expendable and demolitions expert. 大卫·萨亚斯饰演加尔扎将军,邪恶的独裁者。 来自互联网
  • Allied Demolitions upgrade moved one slot to the left on the Allied HQ UI. 盟军的爆破升级在指挥部界面中左移一格(由于现在没钳子升级了,所以填钳子的位置)。 来自互联网
7 salmon pClzB     
n.鲑,大马哈鱼,橙红色的
参考例句:
  • We saw a salmon jumping in the waterfall there.我们看见一条大马哈鱼在那边瀑布中跳跃。
  • Do you have any fresh salmon in at the moment?现在有新鲜大马哈鱼卖吗?
8 ongoing 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
9 certified fw5zkU     
a.经证明合格的;具有证明文件的
参考例句:
  • Doctors certified him as insane. 医生证明他精神失常。
  • The planes were certified airworthy. 飞机被证明适于航行。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  慢速英语  科学技术
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴