英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA科学技术2023 游戏公司禁止设计师使用人工智能设计插图

时间:2023-12-22 05:32来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Game Maker1 Bans Use of AI in Artwork Design

游戏公司禁止设计师使用人工智能设计插图

A major American game maker has banned designers from using artificial intelligence (AI) tools to create artwork for its games.

美国一家大型游戏制造商禁止设计师使用人工智能工具为其游戏创作插图。

The company, Wizards of the Coast, owns the product collection for the popular game Dungeons2 & Dragons (D&D). The role-playing game, set in an imaginary world, was first launched in 1974.

这家名为“海岸奇才”的公司拥有热门游戏《龙与地下城》的产品系列。这款角色扮演游戏设定在一个虚构的世界,于1974年首次推出。

Toy manufacturer Hasbro is the parent company of Wizards of the Coast and the related company D&D Beyond. Officials at D&D Beyond said they did not find out until recently that one of its artists used AI to create artwork for an upcoming book. The company said in a statement it had talked to the artist involved.

玩具制造商孩之宝公司是海岸奇才公司和关联公司D&D Beyond的母公司。D&D Beyond公司的官员表示,他们直到最近才发现,该公司的一位艺术家使用人工智能为一本即将出版的书籍创作了插图。该公司在声明中称已与相关艺术家进行了交谈。

D&D Beyond said the artist – who had worked for the company for more than 10 years – had agreed to no longer use AI tools for artistic3 designs. The company said it is also examining its current AI rules.

D&D Beyond公司表示,这位在该公司工作了10多年的艺术家已同意不再使用人工智能工具进行艺术设计。该公司称其也在审查目前的人工智能规则。

Some D&D fans discovered the AI-developed art in the series.

一些D&D爱好者在该系列中发现了人工智能开发的插图。

Hasbro bought D&D Beyond for $146.3 million last year. The Rhode Island-based toy company has owned Wizards of the Coast for more than 20 years.

去年,孩之宝公司以1.463亿美元收购了D&D Beyond公司。这家总部位于罗德岛州的玩具公司拥有海岸奇才公司已经20多年了。

The AI artwork in question was part of a soon-to-be-released book of creature descriptions and lore4 called Bigby Presents: Glory of the Giants. The digital and physical versions of the game are set for release August 15.

存在问题的人工智能插图是即将出版的一本名为《Bigby Presents: Glory of the Giants》的生物描述和传说书籍的一部分。该游戏的数字版和实体版定于8月15日发布。

The use of AI tools to assist with creative work has raised copyright and labor5 concerns across a number of industries. The issue is part of what is fueling the current Hollywood strike. It also led the music industry organization, the Recording6 Academy, to change the rules of its Grammy Awards process.

使用人工智能工具协助创造性工作引起了许多行业对版权和人工的担忧。这个问题是助长当前好莱坞罢工的部分原因。它还导致音乐产业组织“唱片学院”改变了格莱美颁奖程序的规则。

Some artists have brought legal action against AI companies for using their work without permission.

一些艺术家对人工智能公司未经许可使用其作品提起法律诉讼。

The Associated Press reported that Hasbro competitor Mattel had used AI-created images to help come up with ideas for a new Hot Wheels toy car. The news agency noted7, however, that Mattel has not said exactly how it is using AI in product development.

美联社报道称,孩之宝公司的竞争对手美泰公司使用人工智能创建的图像来帮助想出设计新的风火轮玩具车的构思。然而,该通讯社指出,美泰没有确切说明它在产品开发中如何使用人工智能。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 maker DALxN     
n.制造者,制造商
参考例句:
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
2 dungeons 2a995b5ae3dd26fe8c8d3d935abe4376     
n.地牢( dungeon的名词复数 )
参考例句:
  • The captured rebels were consigned to the dungeons. 抓到的叛乱分子被送进了地牢。 来自《简明英汉词典》
  • He saw a boy in fetters in the dungeons. 他在地牢里看见一个戴着脚镣的男孩。 来自辞典例句
3 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
4 lore Y0YxW     
n.传说;学问,经验,知识
参考例句:
  • I will seek and question him of his lore.我倒要找上他,向他讨教他的渊博的学问。
  • Early peoples passed on plant and animal lore through legend.早期人类通过传说传递有关植物和动物的知识。
5 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
6 recording UktzJj     
n.录音,记录
参考例句:
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
7 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  慢速英语  科学技术
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴