英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA新闻杂志2024 凯特王妃为P图造成混乱道歉

时间:2024-03-18 00:51来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

 

Britain’s Princess Kate Apologizes for ‘Confusion’ over Official Photo

凯特王妃为P图造成混乱道歉

  Kate, Britain's Princess of Wales, apologized Monday for "any confusion" caused by a photo released over the weekend. The official photo was the first image of the princess since she had a medical operation nearly two months ago.

  英国威尔士王妃凯特周一为周末发布的一张照片造成的“任何混乱”道歉。这张官方照片是凯特王妃近两个月前接受医疗手术后的第一张照片。

  Kensington Palace released the photograph on social media on Sunday. It showed the 42-year-old Kate looking healthy and sitting and smiling in a chair surrounded by her three children. The photo was credited to Kate's husband, Prince William, and was said to have been taken earlier in the week in Windsor.

  肯辛顿宫周日在社交媒体上发布了这张照片。照片显示,42岁的凯特看起来很健康,她坐在椅子上面带微笑,身边环绕着她的三个孩子。这张照片被当成凯特王妃的丈夫威廉王子的作品,据说是本周早些时候在温莎城堡拍摄的。

  In a message on X, Kate wrote, "Thank you for your kind wishes and continued support over the last two months." Her message also wished people a "Happy Mother's Day," as Britain celebrated1 the holiday on Sunday.

  凯特在X网站上的一条消息中写道:“感谢你们过去两个月里的善意祝福和持续支持。”在英国周日庆祝母亲节之际,凯特还祝人们“母亲节快乐”。

  But shortly after the photo was published, some royal observers online began raising questions about whether the picture had been changed in some ways with image editing tools.

  但在照片发布后不久,网络上的一些王室观察人员开始质疑这张照片是否经过了图像编辑工具的某种修改。

  After close examination, several major news organizations withdrew the photo, saying it did in fact appear to have been edited in some way. Because of these changes, the picture did not meet the requirements set by those news organizations.

  经过仔细检查,几家主要新闻机构撤回了这张照片,称其实际上似乎经过了某种编辑。由于这些改动,图片不符合这些新闻机构设定的要求。

  After the questions about the image were raised, Kate issued another message on X. She wrote, "Like many amateur photographers, I do occasionally experiment with editing. I wanted to express my apologies for any confusion the family photograph we shared yesterday caused."在人们对这张照片提出质疑后,凯特在X上发布了另一条消息。她写道:“和许多业余摄影师一样,我偶尔也会尝试修图。我想对我们昨天分享的全家福造成的任何混乱表示歉意。”

  Among the news agencies withdrawing the photo were The Associated Press, Reuters, the French news agency AFP, Getty Images, and Britain's Press Association.

  撤回这张照片的新闻机构包括美联社、路透社、法国法新社、盖蒂图片社和英国新闻协会。

  Photo editors for Reuters said their examinations of the image showed the left arm of Kate's daughter, Princess Charlotte, did not seem to line up naturally with her body in the picture. This suggested that editing changes had been made to the photo.

  路透社的图片编辑表示,他们对照片的检查显示,凯特王妃的女儿夏洛特公主的左臂似乎与照片中的身体对不上。这表明对照片进行了编辑更改。

  Different news agencies have different policies regarding how much an image can be changed before being released. Both Reuters and the AP said the changes violated their editorial rules. Most news organizations generally only permit minor2 photo editing, such as cropping and making light and color changes.

  各家新闻机构对图片在发布前可以有多大调整有着不同的政策。路透社和美联社都表示,这些调整违反了他们的编辑规则。大多数新闻机构通常只允许对照片进行小的编辑,如裁剪、调整光线和颜色。

  The picture had already drawn3 widespread media attention online. This is because it was the first official image of Kate since she spent two weeks in the hospital after undergoing an abdominal4 operation in January. Her exact condition was not identified.

  这张照片已经在网上引起了媒体的广泛关注。这是凯特一月份接受腹部手术并住院两周后的第一张官方照片。她的确切情况尚未确定。

  Kate's office had said during her absence that she was recovering well and was not expected to return to her public duties until after Easter, which is March 31.

 

  凯特办公室在她缺席期间表示,她恢复得很好,预计要到3月31日复活节后才能重返公职。

 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
2 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
3 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
4 abdominal VIUya     
adj.腹(部)的,下腹的;n.腹肌
参考例句:
  • The abdominal aorta is normally smaller than the thoracic aorta.腹主动脉一般比胸主动脉小。
  • Abdominal tissues sometimes adhere after an operation.手术之后腹部有时会出现粘连。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  慢速英语  新闻杂志
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴