英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA标准英语2013--NYC's Ground Zero Recovery Museum Comforts, Informs

时间:2013-09-13 13:29来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

 

NYC's Ground Zero Recovery Museum Comforts, Informs

NEW YORK — Wednesday marks the 12th anniversary of September 11, 2001 when two planes slammed into the towers of New York's World Trade Center, killing1 more than 2,000 people. The National September 11 Memorial Museum is to open next year and will revisit the story of that horrific morning. Images and stories of the recovery effort at Ground Zero, as emergency personnel and volunteers worked to find human remains2 and artifacts, are less well known. 

At less than 93 square meters, the Ground Zero Museum Workshop is smaller than many of Manhattan’s one-bedroom apartments, but its contents hold meaning far larger than its small space.

Gary Marlon Suson created the museum as a way to share photographs and artifacts he collected as Official Ground Zero photographer during the recovery efforts in the months following the attacks. They tell a story of heroism3 and persistence4 that contrasts with the violence of 9/11 itself.  

"I decided5 why not open up my own tiny museum so people could use it as a tool of healing through learning the history of the special stories that happened inside Ground Zero," he explained.

Suson said while September 11th looms6 large in modern American history, the recovery's intimate moments move him the most.  

“Everyone that worked there was honored to be there," he said. "We all knew that below our feet were thousands of victims and victims remains and there was just an incredible sense of respect, hallowed ground, camaraderie7, amongst all the men and women that worked at Gound Zero."

About 35,000 visitors have toured the museum every year since it opened eight years ago.

Museum Guide Phoenix8 Toliver encourages them to touch the artifacts, including religious symbols made from pieces of the World Trade Center towers.

For many, the self-guided audio makes both the terror and the heroism more powerful. 

Alicia Avlon from Alabama came last year to the museum and returned for a second look. She finds enduring inspiration here.

"We have hope that people aren’t just hard and indifferent, through this, through seeing, through caring about people we don’t even know," she said.

The number of visitors to The Ground Zero Museum Workshop surges around the anniversary of the attacks, but the exhibit is permanent and it's open all year long.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
2 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
3 heroism 5dyx0     
n.大无畏精神,英勇
参考例句:
  • He received a medal for his heroism.他由于英勇而获得一枚奖章。
  • Stories of his heroism resounded through the country.他的英雄故事传遍全国。
4 persistence hSLzh     
n.坚持,持续,存留
参考例句:
  • The persistence of a cough in his daughter puzzled him.他女儿持续的咳嗽把他难住了。
  • He achieved success through dogged persistence.他靠着坚持不懈取得了成功。
5 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
6 looms 802b73dd60a3cebff17088fed01c2705     
n.织布机( loom的名词复数 )v.隐约出现,阴森地逼近( loom的第三人称单数 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • All were busily engaged,men at their ploughs,women at their looms. 大家都很忙,男的耕田,女的织布。 来自《简明英汉词典》
  • The factory has twenty-five looms. 那家工厂有25台织布机。 来自《简明英汉词典》
7 camaraderie EspzQ     
n.同志之爱,友情
参考例句:
  • The camaraderie among fellow employees made the tedious work just bearable.同事之间的情谊使枯燥乏味的工作变得还能忍受。
  • Some bosses are formal and have occasional interactions,while others prefer continual camaraderie.有些老板很刻板,偶尔才和下属互动一下;有些则喜欢和下属打成一片。
8 phoenix 7Njxf     
n.凤凰,长生(不死)鸟;引申为重生
参考例句:
  • The airline rose like a phoenix from the ashes.这家航空公司又起死回生了。
  • The phoenix worship of China is fetish worship not totem adoration.中国凤崇拜是灵物崇拜而非图腾崇拜。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA常速英语  VOA标准英语
顶一下
(35)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴