英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA标准英语2014--炮击发送顿涅茨克居民到斯大林时代的住房

时间:2014-10-26 22:24来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

 

Shelling Sends Donetsk Residents into Stalin-era Shelter 炮击发送顿涅茨克居民到斯大林时代的住房

WASHINGTON— 

Fighting in eastern Ukraine has sent some residents fleeing to bomb shelters from previous wars. Despite a cease-fire reached in September, clashes between the government and pro-Russian separatists continue as the two sides fight for control of Donetsk airport. Some civilians1 are getting caught in the crossfire2

Kievskiy district in Donetsk is caught in the battle for Donetsk airport. Many shops and residences have been destroyed by shelling in recent days. A group of people who lost their homes have taken refuge in a Stalin-era shelter under an abandoned hospital.

"There was an explosion early this morning. We live in a bomb shelter 10 meters deep, built in the times of Stalin, and even there the ceiling was shaking. I thought, 'Oh my God, something was hit!'… I had to go and get food, because humanitarian3 help doesn't arrive here anymore. I am now on my way back, but as I get closer to the place, I am scared, as if my soul were saying goodbye to my body," said Valentina Tumanova, a bomb shelter resident.

The government reached a nominal4 cease-fire with pro-Russian separatists last month, but violations5 occur almost daily. The fighting has created a shortage of basic amenities6, such as food and heating oil, at a time when days are getting shorter and the weather colder.  

"There is no light. It has been already a month since we've lived like that. We pour some sunflower oil on the plate and burn it. We are helping7 each other to walk," said Galina Ivanovna, another woman living in the bomb shelter.

The fighting in eastern Ukraine began after Russia annexed8 the Ukrainian peninsula of Crimea in March, and has killed more than 3,600 people.

The government is fighting to maintain control over Donetsk airport, its last outpost in the areas controlled by the local armed forces supported by Moscow. In addition to the conflict over eastern Ukraine, Kyiv has had a long-standing dispute with Moscow over Russian gas supplies. Moscow has twice suspended gas supplies to Ukraine, demanding payment of gas bills.

Ukrainian Prime Minister Arseniy Yatsenyuk on Tuesday warned Ukrainians to be prepared for a new gas crisis this winter.

"I think Russian President Vladimir Putin doesn't want to sign any agreement, and his goal is to freeze Ukraine. And we must be ready for the most difficult scenario9. At the moment, we have 17 billion cubic meters of gas. If the European Union additionally opens for us reverse flows of gas - and we are already receiving 60 percent of gas by reverse - then it will hugely ease the way we survive winter," said Yatsenyuk.

But Russian gas for the rest of Europe also flows through Ukraine, so the European Union is not immune to the crisis.  EU leaders will discuss the issue at a summit later this week in Brussels.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
2 crossfire 6vSzBL     
n.被卷进争端
参考例句:
  • They say they are caught in the crossfire between the education establishment and the government.他们称自己被卷进了教育机构与政府之间的争端。
  • When two industrial giants clash,small companies can get caught in the crossfire.两大工业企业争斗之下,小公司遭受池鱼之殃。
3 humanitarian kcoxQ     
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
参考例句:
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
4 nominal Y0Tyt     
adj.名义上的;(金额、租金)微不足道的
参考例句:
  • The king was only the nominal head of the state. 国王只是这个国家名义上的元首。
  • The charge of the box lunch was nominal.午餐盒饭收费很少。
5 violations 403b65677d39097086593415b650ca21     
违反( violation的名词复数 ); 冒犯; 违反(行为、事例); 强奸
参考例句:
  • This is one of the commonest traffic violations. 这是常见的违反交通规则之例。
  • These violations of the code must cease forthwith. 这些违犯法规的行为必须立即停止。
6 amenities Bz5zCt     
n.令人愉快的事物;礼仪;礼节;便利设施;礼仪( amenity的名词复数 );便利设施;(环境等的)舒适;(性情等的)愉快
参考例句:
  • The campsite is close to all local amenities. 营地紧靠当地所有的便利设施。
  • Parks and a theatre are just some of the town's local amenities. 公园和戏院只是市镇娱乐设施的一部分。 来自《简明英汉词典》
7 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
8 annexed ca83f28e6402c883ed613e9ee0580f48     
[法] 附加的,附属的
参考例句:
  • Germany annexed Austria in 1938. 1938年德国吞并了奥地利。
  • The outlying villages were formally annexed by the town last year. 那些偏远的村庄于去年正式被并入该镇。
9 scenario lZoxm     
n.剧本,脚本;概要
参考例句:
  • But the birth scenario is not completely accurate.然而分娩脚本并非完全准确的。
  • This is a totally different scenario.这是完全不同的剧本。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA常速英语  VOA标准英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴