英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA标准英语2015--Evelyn Rubio大放性感推“性感”专辑

时间:2015-05-05 22:42来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Evelyn Rubio Releases Sexy and 'Saxy' New CD Evelyn Rubio大放性感推“性感”专辑

HOUSTON, TEXAS—

Mexican-born and Houston-based blues1 singer Evelyn Rubio has released a new CD that shows off her talents as a singer, songwriter and dynamic saxophone player. She also has a music video that shows both her sexy and “saxy” sides, and she is releasing a version of the CD in Spanish for her Latin American fans.

Evelyn Rubio has drawn2 attention in the United States playing saxophone with various jazz and blues bands. But she started her career in Mexico as a singer.

“I started my career singing; I have been singing all my life and saxophone came later just for fun,” she said.

On her new CD, she shows off both her saxophone playing and her vocal3 talents.

Although record labels have shown interest in her, Rubio preferred to produce this CD independently in order to maintain artistic4 control.

She says going the independent route is demanding and expensive; she has to pay for her own photo sessions and publicity5 campaigns.

 “Before you used to think that somebody is going to discover you. I don’t think it works like that anymore,” she said. “Well, maybe for some people. But right now, you need to do, as an independent artist, a lot of work.”

Part of her promotion6 effort includes a music video shot by a professional crew in New York that is now drawing viewers online and introducing many of them to her music.

One of her crowd-pleasing new songs is called “Hombres,” Spanish for “men,” and she says she wrote it to counter the many blues songs that portray7 the male sex in a bad light.

“Most of the blues songs that talk about guys, they talk about the bad stuff, the cheating, the running around, the brawls8, blah, blah, blah," she said. "And I really think there are so many good guys out there that they deserve to have a nice song talking about them.”

Evelyn Rubio recorded her songs in Spanish as well as English, producing a separate Spanish-language CD for Hispanics here in the United States as well as Mexico, where she says blues has a small, but growing audience.

“Mexicans like and enjoy jazz and blues…blues is about your soul, about your heart and everybody can relate with that,” she said.

And she hopes her effort to spread the blues message will help her broaden her fan base both in the United States and in Latin America.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 blues blues     
n.抑郁,沮丧;布鲁斯音乐
参考例句:
  • She was in the back of a smoky bar singing the blues.她在烟雾弥漫的酒吧深处唱着布鲁斯歌曲。
  • He was in the blues on account of his failure in business.他因事业失败而意志消沉。
2 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
3 vocal vhOwA     
adj.直言不讳的;嗓音的;n.[pl.]声乐节目
参考例句:
  • The tongue is a vocal organ.舌头是一个发音器官。
  • Public opinion at last became vocal.终于舆论哗然。
4 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
5 publicity ASmxx     
n.众所周知,闻名;宣传,广告
参考例句:
  • The singer star's marriage got a lot of publicity.这位歌星的婚事引起了公众的关注。
  • He dismissed the event as just a publicity gimmick.他不理会这件事,只当它是一种宣传手法。
6 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
7 portray mPLxy     
v.描写,描述;画(人物、景象等)
参考例句:
  • It is difficult to portray feelings in words.感情很难用言语来描写。
  • Can you portray the best and worst aspects of this job?您能描述一下这份工作最好与最坏的方面吗?
8 brawls 8e504d56fe58f40de679f058c14d0107     
吵架,打架( brawl的名词复数 )
参考例句:
  • Whatever brawls disturb the street, there should be peace at home. 街上无论多么喧闹,家中应有宁静。
  • I got into brawls in the country saloons near my farm. 我在离我农场不远的乡下沙龙里和别人大吵大闹。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA常速英语  VOA标准英语
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴