英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA常速英语2015--美国小企业对经济保持谨慎乐观

时间:2015-08-02 09:45来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

美国小企业对经济保持谨慎乐观

NEW YORK— The U.S. Small Business Administration classifies a business with less than 500 employees as small. Right now, there are 23 million small businesses across the United States and together they account for 54 percent of all U.S. sales.

Mark Zwerdling started Generation Z, a youth sports marketing1 company, seven years ago. He has three employees and lists cash flow, responsibility to employees, and being nimble as keys to success.

马克·兹沃德林7年前创立了青年体育营销公司Z一代,他有三名雇员,他认为现金流、对员工的责任和灵敏是成功的关键。

“I think people are looking to do business with small companies, again I hate using the word nimble, but I think that’s something businesses are looking for from some of their vendors2 is being nimble. So, I think people are very excited about where the economy is and where opportunities lie and I think that’s kind of a unique thing," said Zwerdling.

“我认为人们人们在寻求和小公司做生意,再说一次我讨厌用灵敏这个词,但我想企业希望从一些供应商那里获得的就是灵敏。人们对目前经济发展如何、机会在哪里感到激动,我想这是独一无二的东西。”

At Snowdonia, a Welsh-style restaurant in Queens, New York, owner Carrie Spiller says she is now barely making a profit two years after opening. In addition to the high cost of electricity, Spiller was surprised by the extent government involvement in her business.

在纽约昆士兰名叫斯诺登尼亚的爱尔兰风格餐厅里,店主嘉莉·施佩尔说在营业两年后,现在几乎赚不到钱。除了高昂的电费外,施佩尔对政府插手自己生意的程度感到吃惊。

"Basically, I think it was taxes that was my biggest lesson. Employee tax, you have to pay unemployment, sales tax, naturally. Just all these little elements that go into what your monthly responsibility is and it, especially in the beginning, is overwhelming," she said.

“基本上来说,我想税收是我吸取的最大教训。职工所得税,当然还得支付失业税、营业税。所有这些小的方面每月加在一起就是非常沉重的负担,尤其对于营业初期来说。”

The small business owners VOA spoke3 with cite health care costs as one of the biggest expenses and risks. Small businesses with fewer than 50 employees are not required to offer health insurance, but to attract and keep employees - it’s basically a necessity.

美国之音采访的小企业主们称医疗成本是最大的开支和风险,雇员少于50人的小企业不要求提供医疗保险,但要吸引并留住雇员,这是基本的需要。

David Rosini, who owns an engineering company, says providing health care is almost the biggest and most frustrating4 issue he faces.

戴维·罗西尼拥有一家工程公司,他说提供医疗保险是他面临的最大也最让人沮丧的事情。

“We cover most of their health care expenses and since I’ve been doing this for 10 years, every single year health care goes up 20 to 25 percent," he said. "And every year we shop around to try and get the best coverage5 for the most reasonable rates and it’s just something that we cannot control."

“自从开公司10年以来,我们都要承担雇员医疗开支的大部分,每年医疗支出都要占20%到25%,每年我们都要货比三家寻找能提供最好医疗保险的地方,当然要以最合理的价格,而这是我们无法控制的。”

A recent economic forecast from Bank of America/CFI Group says small businesses are doing well. But according to Sue Lonergan, the bank’s small business executive, there is caution with the optimism.

美国银行和科罗思咨询集团发布的最新经济预测称小企业表现不错,但该银行的小企业高管苏·朗尼根说应保持谨慎乐观。

“Small businesses are still hesitant to spend and expand, and that includes hiring and they’re very nervous about the fact that there could be turnover6 because there is potentially some wage inflation on the forefront," she said.

“小企业在开支和扩张方面仍很犹豫,包括雇佣,他们对可能有营业额这个事实感到不安,因为其中可能存在一些工资通胀。”

 

The survey also showed the American entrepreneurial spirit is alive and well in millenials, those who were born in the 1980s and 1990s. Many of them are looking forward to owning their own small businesses and are very optimistic about the economy.

这项调查还表明,美国人的企业家精神在千禧一代中仍很盛行,也就是出生于20世纪80年代到90年代之间的人,他们很多人仍希望拥有自己的小公司,对经济非常乐观。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
2 vendors 2bc28e228525b75e14c07dbc14850c34     
n.摊贩( vendor的名词复数 );小贩;(房屋等的)卖主;卖方
参考例句:
  • The vendors were gazundered at the last minute. 卖主在最后一刻被要求降低房价。
  • At the same time, interface standards also benefIt'software vendors. 同时,界面标准也有利于软件开发商。 来自About Face 3交互设计精髓
3 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
4 frustrating is9z54     
adj.产生挫折的,使人沮丧的,令人泄气的v.使不成功( frustrate的现在分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
参考例句:
  • It's frustrating to have to wait so long. 要等这么长时间,真令人懊恼。
  • It was a demeaning and ultimately frustrating experience. 那是一次有失颜面并且令人沮丧至极的经历。 来自《简明英汉词典》
5 coverage nvwz7v     
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖
参考例句:
  • There's little coverage of foreign news in the newspaper.报纸上几乎没有国外新闻报道。
  • This is an insurance policy with extensive coverage.这是一项承保范围广泛的保险。
6 turnover nfkzmg     
n.人员流动率,人事变动率;营业额,成交量
参考例句:
  • The store greatly reduced the prices to make a quick turnover.这家商店实行大减价以迅速周转资金。
  • Our turnover actually increased last year.去年我们的营业额竟然增加了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA常速英语  VOA标准英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴