英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA常速英语2017--美国国际开发署在抗击恐怖主义方面的角色

时间:2017-11-25 15:50来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Over the past few years, the global community has dealt severe, even debilitating1 defeats to some of the most high-profile terrorist organizations around the globe. Nonetheless, terrorism still poses an existential threat to many states around the world.

过去的几年里,国际社会已经对全球范围内一些最高调的恐怖组织进行了严重的削弱性打击。虽然如此,恐怖主义依然对世界上的许多国家构成威胁。

One of the lesser-known, but nonetheless effective tools against radicalization and terrorism is foreign aid. It's not just about delivery of direct or humanitarian2 aid. Supporting global democracy and civil rights, stabilizing3 post-conflict areas and post-disaster areas, and helping4 the displaced return to their homes are all effective means of countering terrorism.

在对抗极端化与恐怖主义的工具中,较鲜为人知但却卓有成效的一种就是外援。外援并非只是提供直接援助或者人道主义援助。支持全球民主和人权、实现战后和灾后地区的稳定、助力流离失所的人重返家园,这些都是抗击恐怖主义的有效手段。

And this is where the United States Agency for International Development comes in. Our development initiatives address conditions, which left unchecked, can lead to the kind of frustration5 and despair that transnational criminal organizations and terrorist groups, often try to exploit, said USAID Administrator6 Mark Greene in recent testimony7 before a House Appropriations8 Subcommittee.

这也是美国国际开发署(USAID)存在的原因。我们的发展举措可以解决许多情况,而这些情况如果不加制止,就会出现让跨国犯罪组织和恐怖组织一直企图营造的沮丧和绝望氛围,美国国际开发署署长马克 格林最近在众议院拨款分委员会上作证词期间如是说道。

USAID works to ease the life of displaced families and the communities that host them, countering the conditions that often drive mass migration9, said Administrator Green.

美国国际开发署的工作是缓解流离失所家庭以及收容这样家庭的社群的生活压力,避免大规模移民情况的出现,署长格林如是说道。

We also work to repair the fabric10 of countries and communities torn apart by conflict and war, in ways that will hopefully solidify11 military success. In particular, we know helping the most vulnerable, and the most targeted has to be a big part of this strategy, he said

我们的工作内容还包括修复因冲突和战争而分崩离析的国家和社群的架构,用我们的方式以期实现军事上的稳定。我们尤其明白帮助最困难的、最易成为心怀不轨之人针对的目标的人群是该策略的重要组成部分,格林如是说道。

USAID cooperates with other agencies and international partners to resolve more complex problems. For example, the Agency supports the U.S. Department of Defense12 in its efforts to stabilize13 Raqqa so its citizens can return to their homes. And the Department of Defense, in return, supports USAID's disaster relief response teams as they work to aid the victims of hurricanes, earthquakes or other natural disasters.

此外,美国国际开发署与其他机构和国际伙伴合作,解决更复杂的问题。比如,该署支持美国国防部实现拉卡市稳定的工作,这样,拉卡市市民就能够重返家园。而作为回报,美国国防部也支持该署的赈灾响应工作组,帮助他们援助飓风、地震等自然灾害的受害者。

USAID plays a key role in the interagency international strategy to prevent and mitigate14 the threat of infectious disease outbreaks, epidemics15, and anti-microbial resistance under the global health security agenda...We help counter illicit16 activities from trafficking in persons to trafficking in wildlife, which criminal and terrorist organizations often leverage17 to fund their operations. said Administrator Green. Because responding to the growing number of humanitarian crises is a core part...of American global leadership, we are working to elevate and refine our humanitarian assistance efforts.

美国国际开发署在跨部门的国际策略实施上也发挥着关键作用,这些国际策略的实施是为了阻止或减少以下威胁:感染类疾病爆发、流行病、全球卫生安全日程中的耐药性问题……我们助力对抗从人口贩卖到野生动物贩卖的非法活动,不一而足,而很多犯罪组织和恐怖组织正是利用这些手段来为其行动提供资金,署长格林如是说道。鉴于响应大量人道主义危机是美国作为全球领头国的关键性作用,我们依然在努力改善提升人道主义援助方面的工作。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 debilitating RvIzXw     
a.使衰弱的
参考例句:
  • The debilitating disease made him too weak to work. 这个令他衰弱的病,使他弱到没有办法工作。
  • You may soon leave one debilitating condition or relationship forever. 你即将永远地和这段霉运说拜拜了。
2 humanitarian kcoxQ     
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
参考例句:
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
3 stabilizing 37789793f41246ac9b11622dadb461ab     
n.稳定化处理[退火]v.(使)稳定, (使)稳固( stabilize的现在分词 )
参考例句:
  • The disulfide bridges might then be viewed primarily as stabilizing components. 二硫桥可以被看作是初级的稳定因素。 来自辞典例句
  • These stabilizing design changes are usually not desirable for steady-state operation. 这些增加稳定性的设计改变通常不太符合稳态工作的要求。 来自辞典例句
4 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
5 frustration 4hTxj     
n.挫折,失败,失效,落空
参考例句:
  • He had to fight back tears of frustration.他不得不强忍住失意的泪水。
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration.他沮丧地用手打了几下方向盘。
6 administrator SJeyZ     
n.经营管理者,行政官员
参考例句:
  • The role of administrator absorbed much of Ben's energy.行政职务耗掉本很多精力。
  • He has proved himself capable as administrator.他表现出管理才能。
7 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
8 appropriations dbe6fbc02763a03b4f9bd9c27ac65881     
n.挪用(appropriation的复数形式)
参考例句:
  • More commonly, funding controls are imposed in the annual appropriations process. 更普遍的作法是,拨款控制被规定在年度拨款手续中。 来自英汉非文学 - 行政法
  • Should the president veto the appropriations bill, it goes back to Congress. 假如总统否决了这项拨款提案,就把它退还给国会。 来自英汉非文学 - 政府文件
9 migration mDpxj     
n.迁移,移居,(鸟类等的)迁徙
参考例句:
  • Swallows begin their migration south in autumn.燕子在秋季开始向南方迁移。
  • He described the vernal migration of birds in detail.他详细地描述了鸟的春季移居。
10 fabric 3hezG     
n.织物,织品,布;构造,结构,组织
参考例句:
  • The fabric will spot easily.这种织品很容易玷污。
  • I don't like the pattern on the fabric.我不喜欢那块布料上的图案。
11 solidify CrJyb     
v.(使)凝固,(使)固化,(使)团结
参考例句:
  • Opinion on this question began to solidify.对这个问题的意见开始具体化了。
  • Water will solidify into ice if you freeze it.水冷冻会结冰。
12 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
13 stabilize PvuwZ     
vt.(使)稳定,使稳固,使稳定平衡;vi.稳定
参考例句:
  • They are eager to stabilize currencies.他们急于稳定货币。
  • His blood pressure tended to stabilize.他的血压趋向稳定。
14 mitigate EjRyf     
vt.(使)减轻,(使)缓和
参考例句:
  • The government is trying to mitigate the effects of inflation.政府正试图缓和通货膨胀的影响。
  • Governments should endeavour to mitigate distress.政府应努力缓解贫困问题。
15 epidemics 4taziV     
n.流行病
参考例句:
  • Reliance upon natural epidemics may be both time-consuming and misleading. 依靠天然的流行既浪费时间,又会引入歧途。
  • The antibiotic epidemics usually start stop when the summer rainy season begins. 传染病通常会在夏天的雨季停止传播。
16 illicit By8yN     
adj.非法的,禁止的,不正当的
参考例句:
  • He had an illicit association with Jane.他和简曾有过不正当关系。
  • Seizures of illicit drugs have increased by 30% this year.今年违禁药品的扣押增长了30%。
17 leverage 03gyC     
n.力量,影响;杠杆作用,杠杆的力量
参考例句:
  • We'll have to use leverage to move this huge rock.我们不得不借助杠杆之力来移动这块巨石。
  • He failed in the project because he could gain no leverage. 因为他没有影响力,他的计划失败了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA标准英语  VOA常速英语
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴