英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA常速英语2017--如果资金到位,艾滋病疫情或将可控

时间:2017-07-29 20:00来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

If Funding Stays, HIV Epidemic1 May be put Under Control

Science seems to be finally starting to win in the war against the human immunodeficiency virus HIV that causes AIDS. But experts gathered at the Paris conference on the deadly disease say proposed cuts in global funding may delay the final blow.

It took three decades from the appearance of the first drug for slowing the onset2 of AIDS to today’s drug cocktails3 that save many of the infected patients from what was inevitable4 death.

从第一种药物开始减缓艾滋病发病到现在的混合药物,花了3年时间,把许多受感染的病人从不可避免的死亡中拯救出来。

The conference on IAS (International AIDS Society) held this week in Paris reflected optimism about new treatments and concern about proposed cuts in funding especially by the US Government.

本周在巴黎举行的国际IAS(国际艾滋病协会)反映了人们对新疗法的乐观态度,并对特别是美国政府提出的削减资金的计划表示担忧。

I want to remind you that 7 billion dollars for year is still missing in the fight against AIDS in the world.This is the money we need to find, and thanks to our mobilization, we could assign it to the fight against AIDS.

我想提醒各位的是,在世界艾滋病防治斗争中,每年仍有70亿美元的资金无法到位。这些资金是不可或缺的,多亏了我们大家动员,我们才能把它分配到防治艾滋病的斗争中。

In spite of the lasted advances, the virus that causes AIDS remains5 a formidable enemy due to its unprecedented6 ability to develop resistant7 the drugs.New medicines keep it under control but they are neither available nor affordable8 for many.

尽管持续不断的进步,艾滋病病毒仍然是一个可怕的敌人,因为它具有前所未有的生成抗药性药物的能力。尽管新的药物能控制它,但对许多人来说既不可用也不经济。

Experts also suspect a large number of unreported cases.

专家们还怀疑有大量未报告的病例。

We know we’re treating 19.5 million people but there’s another 17 odd million who need treatment today.And we haven’t found those people, many of them are in regions of the world such as West Africa,Central Africa, Eastern Europe, Central Asia that we haven’t, just haven’t got to, so that’s very concerning.

有1950万的病人正在接收我们的治疗,但是还有另外1700万人急需治疗,而我们还没发现他们。他们分散在世界各处,如西非、中非、东欧、中亚,而我们却没有找到他们,这是非常值得关注的。

However, the conference heard many optimistic notes.

但会议也听取了许多乐观意见。

We are reaching the people in need.We are saving lives because it’s not only about proving that we can put people under treatment but also that we need to completely change the screening.

我们已经找到了那些需要帮助的人,我们了拯救生命,我们不仅要证明我们可以让人们接受治疗,而且我们需要彻底改变疾病的筛查方法。

Among the highlights is the recent news about the 10-year-old South African child born with HIV.After only a year of treatment, the child has been virus-free for more than 8 years.

其中最引人注目的是关于10岁南非儿童携带艾滋病毒的最新消息。只经过一年的治疗,孩子已经8年未受艾滋病病毒侵扰。

Citing other similar cases as well as the promising9 vaccines10 being developed,experts say the scales may finally be tipped against the disease that so far has killed about 35 million people.

专家们列举了其他类似的病例,以及正在开发的有前景的疫苗,专家们说,这种被疾病所控制的局面有可能会向积极的方向倾斜,而迄今为止艾滋病已导致3500万人死亡。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 epidemic 5iTzz     
n.流行病;盛行;adj.流行性的,流传极广的
参考例句:
  • That kind of epidemic disease has long been stamped out.那种传染病早已绝迹。
  • The authorities tried to localise the epidemic.当局试图把流行病限制在局部范围。
2 onset bICxF     
n.进攻,袭击,开始,突然开始
参考例句:
  • The drug must be taken from the onset of the infection.这种药必须在感染的最初期就开始服用。
  • Our troops withstood the onset of the enemy.我们的部队抵挡住了敌人的进攻。
3 cocktails a8cac8f94e713cc85d516a6e94112418     
n.鸡尾酒( cocktail的名词复数 );餐前开胃菜;混合物
参考例句:
  • Come about 4 o'clock. We'll have cocktails and grill steaks. 请四点钟左右来,我们喝鸡尾酒,吃烤牛排。 来自辞典例句
  • Cocktails were a nasty American habit. 喝鸡尾酒是讨厌的美国习惯。 来自辞典例句
4 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
5 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
6 unprecedented 7gSyJ     
adj.无前例的,新奇的
参考例句:
  • The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
  • A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
7 resistant 7Wvxh     
adj.(to)抵抗的,有抵抗力的
参考例句:
  • Many pests are resistant to the insecticide.许多害虫对这种杀虫剂有抵抗力。
  • They imposed their government by force on the resistant population.他们以武力把自己的统治强加在持反抗态度的人民头上。
8 affordable kz6zfq     
adj.支付得起的,不太昂贵的
参考例句:
  • The rent for the four-roomed house is affordable.四居室房屋的房租付得起。
  • There are few affordable apartments in big cities.在大城市中没有几所公寓是便宜的。
9 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
10 vaccines c9bb57973a82c1e95c7cd0f4988a1ded     
疫苗,痘苗( vaccine的名词复数 )
参考例句:
  • His team are at the forefront of scientific research into vaccines. 他的小组处于疫苗科研的最前沿。
  • The vaccines were kept cool in refrigerators. 疫苗放在冰箱中冷藏。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴