英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

中国各地中秋节庆祝活动

时间:2014-09-10 00:41来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   The Mid-Autumn Festival falls every year on the 15th day of the eighth month on the Chinese lunar calendar.

  In Hong Kong, people began celebrating on the eve of the Festival on Sunday night with the Tai Hang Fire Dragon Dance.
  68-year-old Chan Tak Fai is director-general of the fire dragon dance.
  "Tai Hang village used to be inhabited1 by the Hakka people. I was born here and have taken part in the dance for more than 50 years. Many young people like this tradition."
  The celebration also attracted tourists from around the world.
  中国各地中秋节庆祝活动
  "We like very much this Chinese tradition to do so, so we enjoy it very much to bring home some memories to Germany."
  Meanwhile, on the mainland in the province of Jiangsu, people there have been purchasing embroidered2 shoes with rabbit designs as gifts for kids.
  For members of China's Hakka minority in the city of Ganzhou, celebrating the festival means dancing around bonfires.
  In Beijing, an international Mid-autumn poetry reciting event has attracted some of the world's most famous poets, including Swedish writer Kjell Espmark, who used to chair the jury3 for Nobel Prize for literature.
  "These festivals are important, because they create a network, where poets get to know each other. So they help crossing the borders. Because that comes the dialogue between you and me and so on. So many of my best literary4 friends are people I met at festivals like this one."
  Mid-autumn festival is not only celebrated5 in China.
  It's also marked in other Asian countries, including Japan, South Korea, Vietnam, Malaysia, and the Philippines, among others.
  In Singapore, some 3-thousand flower-shaped lanterns have lit up Singapore's Chinatown ahead of the festival.
  For certain non-traditional celebrations, some Chinese airlines are offering special moon-watching flights during the Mid-Autumn festival.
  This involves tilting6 the airliners7 at certain angles to give passengers the best possible view of the moon.
  China Eastern Airlines is also amending8 its menu and other services.
  "During the Mid-Autumn festival, there will be festive9 foods, including moon cakes, on the flights. There is also free Wi-Fi on board so our passengers can speak with their families via webcams."
  On top of moon watching and eating pastries10, family reunions are also a tradition of the festival.
  China's railway system is already feeling the strain, as travelers have been rushing to get home before the Mid-Autumn Festival.
  This year has seen more than 9 million people taking to the rail system to make it back to their hometowns or tourist attractions on Saturday, the first day of the weekend travel rush.
  This is up more than 23 percent compared to last year.
  For CRI, I'm Cao Yuwei.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 inhabited 409b53f09b88cbde4f3d486337bf347e     
adj. 有人居住的 动词inhabit的过去式和过去分词
参考例句:
  • The island is no longer inhabited. 这个岛已经没有人居住了。
  • Nomads have inhabited this region for thousands of years. 游牧民族在这地区居住已有数千年了。
2 embroidered StqztZ     
adj.绣花的
参考例句:
  • She embroidered flowers on the cushion covers. 她在这些靠垫套上绣了花。
  • She embroidered flowers on the front of the dress. 她在连衣裙的正面绣花。
3 jury g3dxN     
n.陪审团,评委会;adj.临时用的;vt.挑选
参考例句:
  • These twelve men are believed to compose the jury.据信,陪审团是由这12人组成的。
  • The members of the jury were discharged from their duties.陪审员们被解除了职务。
4 literary v8uzu     
adj.文学(上)的
参考例句:
  • Literary works of this kind are well received by the masses.这样的文学作品很受群众欢迎。
  • The book was favourably noticed in literary magazines.这本书在文学杂志上得到好评。
5 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
6 tilting f68c899ac9ba435686dcb0f12e2bbb17     
倾斜,倾卸
参考例句:
  • For some reason he thinks everyone is out to get him, but he's really just tilting at windmills. 不知为什么他觉得每个人都想害他,但其实他不过是在庸人自扰。
  • So let us stop bickering within our ranks.Stop tilting at windmills. 所以,让我们结束内部间的争吵吧!再也不要去做同风车作战的蠢事了。
7 airliners 1ec0b4504c9e854df736acf1fcb02db5     
n.客机,班机( airliner的名词复数 )
参考例句:
  • The fog grounded the airliners. 大雾迫使班机停飞。 来自《简明英汉词典》
  • They placed very stable and accurate atomic clocks on regularly scheduled jet airliners. 他们将非常稳定、准确的原子钟装在定期飞行的喷气式班机上。 来自辞典例句
8 amending 3b6cbbbfac3f73caf84c14007b7a5bdc     
改良,修改,修订( amend的现在分词 ); 改良,修改,修订( amend的第三人称单数 )( amends的现在分词 )
参考例句:
  • Amending acts in 1933,1934, and 1935 attempted to help honest debtors rehabilitate themselves. 一九三三年,一九三四年和一九三五年通过的修正案是为了帮助诚实的债务人恢复自己的地位。
  • Two ways were used about the error-amending of contour curve. 采用两种方法对凸轮轮廓曲线进行了修正。
9 festive mkBx5     
adj.欢宴的,节日的
参考例句:
  • It was Christmas and everyone was in festive mood.当时是圣诞节,每个人都沉浸在节日的欢乐中。
  • We all wore festive costumes to the ball.我们都穿着节日的盛装前去参加舞会。
10 pastries 8f85b501fe583004c86fdf42e8934228     
n.面粉制的糕点
参考例句:
  • He gave a dry laugh, then sat down and started on the pastries. 杜新箨说着干笑一声,坐下去就吃点心。 来自子夜部分
  • Mike: So many! I like Xijiang raisins, beef jerky, and local pastries. 麦克:太多了。我最喜欢吃新疆葡萄干、牛肉干和风味点心。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   中秋节
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴