英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

玩具总动员4将于2017年上映

时间:2014-11-10 00:26来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Toy Story 4 is officially a thing as Disney confirms 2017 release for sequel

  It’s official – Woody and Buzz Lightyear are on their way back to cinemas after Disney confirmed that Toy Story 4 is in the works.
  正式公布啦——自迪斯尼确认《玩具总动员4》已在制作中之后,胡迪和巴斯光年就在重回电影院的路上了。
  The studio revealed that the fourth instalment of the animated1 franchise2 will be released in June 2017 – and that John Lasseter, who made the first two movies, will be returning to direct.
  工作室发布声明,这个动画系列的第四部会在2017年六月上映——而且制作了前两部电影的约翰·雷斯特,会回归指导这部电影。
  ‘John created Toy Story and directed the first two films, and it’s great to have him back directing one of our most valuable properties,’ Disney CEO Bob Iger said.“
  约翰创造了《玩具总动员》,并且指导了前两部电影制作,这次他能回来指导我们最具价值的影片之一,真是太棒了,” 迪斯尼首席执行官鲍勃?伊格尔讲道。
  Casting details – including the potential return of Tom Hanks and Tim Allen as Woody and Buzz – have yet to be confirmed.
  拍摄细节——包括汤姆·汉克斯和提姆·艾伦可能配音出演胡迪和巴斯——这还有待确认。
  The first Toy Story was released in 1995, with the follow-up hitting screens in 2000.
  《玩具总动员》第一部在1995年上映,继而2000年的续集引起了剧院热潮。
  However it was a decade before the third instalment was released – with the characters subsequently starring in a string of short films including the Halloween special Toy Story Of Terror.
  然而,第三部的上映却等了十年之久——其中的角色接着又演出了一系列的短幅电影,包括万圣节的特别版《玩具总动员之惊魂夜》。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
2 franchise BQnzu     
n.特许,特权,专营权,特许权
参考例句:
  • Catering in the schools is run on a franchise basis.学校餐饮服务以特许权经营。
  • The United States granted the franchise to women in 1920.美国于1920年给妇女以参政权。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   玩具
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴