英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《黑客军团》:当罗宾汉变成技术宅

时间:2015-08-17 00:11来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  Many have dreamed of having the power to secretly right wrongs and make the world a fairer place. Mr. Robot’s Elliot Alderson is living that dream.

  很多人都梦想自己能秘密地伸张正义,让世界变得更加公平。《黑客军团》中的艾略特攠尔德森正是生活在这样的梦想里。

  Alderson (Rami Malek), is a brilliant, twitchy and socially awkward computer programmer at a cyber security company. But that is only his day job. At night he hacks2 the accounts of big companies, looking into their misdeeds and reporting them to the police.

  奥尔德森(拉米氠雷克饰)是个智商超高,有点神经质,并且对社交一窍不通的码农。白天他在一家网络安全公司工作。晚上,他变身为一名黑客,入侵大公司的账户,调查它们的罪行,然后报告警方。

  As Alderson sees it, his enemies are the elites3 who run the finances of the country –“the top 1 percent of the top 1 percent” who are “playing God without permission”.

  在奥尔德森的眼里,他的敌人就是那些操控国家金融的精英分子,那些富人中的富人,他们未经授权却扮演着上帝的角色。

  But the show is actually named after a supporting player – Mr Robot – the mysterious leader of an underground hacking4 collective who recruits Alderson to destroy the company he is paid to protect, putting him between a rock and a hard place.

  不过,这部剧却用一个配角的名字作为片名。罗伯特先生(Mr. Robot)是一个神秘的地下黑客组织的首领,他招募了奥尔德森,让奥尔德森摧毁雇佣自己的公司,这也让奥尔德森陷入了困境。

  Hailed by Forbes as “the best show of the summer and on track to be a modern classic”, Mr.Robot is a mirror of the times. Although it was in production long before the 2014 Sony Pictures Entertainment cyber attack and the iCloud photo hack1 that exposed personal photos of celebrities5, the subject is clearly gaining significance.

  《黑客军团》是一面时代的镜子,该剧被《福布斯》杂志誉为“今夏最棒剧集,有望成为当代经典电视剧”。虽然该片的制作早在2014年索尼影业遭遇黑客袭击和苹果icloud明星照片泄露事件之前就已经开始了,但黑客问题正在变得更加重要。

  "Before, people didn’t quite get when a guy is on a computer how dangerous that can be,” Sam Esmail, the show’s creator and head writer, told Variety, a US entertainment magazine. "But now that it’s become more in the culture and people are witnessing it and seeing the real damage it can cause, I think they can buy into that a kid at a keyboard can be incredibly dangerous.”

  “以前,人们并没有意识到一个玩电脑的家伙能有多大的破坏力”,《黑客军团》制片人和主要编剧山姆伊斯梅尔,对美国娱乐杂志Variety说,“但是现在,这种认识已经渗入了文化,人们目睹了它和它巨大的破坏力,我相信他们现在明白了,一个摆弄键盘的孩子也能变成极度危险的分子。”

  But Esmail is aiming for larger underlying6 themes, hoping that the show digs into more than just the culture of hacking.

  不过伊斯梅尔的目标是挖掘更深层次的主题,希望该剧能超越黑客文化。

  "There is an anger that I think everyone senses in society with where we’re at, especially since the financial collapse7 and the income inequality, not just in America, but internationally,” he said. “It’s a conversation people should be having. I think we just want to bring it to the forefront.”

  “我想当每个人都感受到自己在社会中的处境,特别是在金融崩溃和收入不均(不仅是在美国,而是全球性的)时,社会戾气会很重。”他说:“这应该是人们未来关注的焦点。我想我们只不过把它放在了台前。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 hack BQJz2     
n.劈,砍,出租马车;v.劈,砍,干咳
参考例句:
  • He made a hack at the log.他朝圆木上砍了一下。
  • Early settlers had to hack out a clearing in the forest where they could grow crops.早期移民不得不在森林里劈出空地种庄稼。
2 hacks 7524d17c38ed0b02a3dc699263d3ce94     
黑客
参考例句:
  • But there are hacks who take advantage of people like Teddy. 但有些无赖会占类似泰迪的人的便宜。 来自电影对白
  • I want those two hacks back here, right now. 我要那两个雇工回到这儿,现在就回。 来自互联网
3 elites e3dbb5fd6596e7194920c56f4830b949     
精华( elite的名词复数 ); 精锐; 上层集团; (统称)掌权人物
参考例句:
  • The elites are by their nature a factor contributing to underdevelopment. 这些上层人物天生是助长欠发达的因素。
  • Elites always detest gifted and nimble outsiders. 社会名流对天赋聪明、多才多艺的局外人一向嫌恶。
4 hacking KrIzgm     
n.非法访问计算机系统和数据库的活动
参考例句:
  • The patient with emphysema is hacking all day. 这个肺气肿病人整天不断地干咳。
  • We undertook the task of hacking our way through the jungle. 我们负责在丛林中开路。
5 celebrities d38f03cca59ea1056c17b4467ee0b769     
n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉
参考例句:
  • He only invited A-list celebrities to his parties. 他只邀请头等名流参加他的聚会。
  • a TV chat show full of B-list celebrities 由众多二流人物参加的电视访谈节目
6 underlying 5fyz8c     
adj.在下面的,含蓄的,潜在的
参考例句:
  • The underlying theme of the novel is very serious.小说隐含的主题是十分严肃的。
  • This word has its underlying meaning.这个单词有它潜在的含义。
7 collapse aWvyE     
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   技术宅
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴