英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

iPad销量大幅下滑 中国工厂倒闭

时间:2015-10-30 01:04来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Coretronic Corp, a Taiwan-based company that manufactures panels for United States tech giant Apple Inc, is halting production at one of its mainland factories due to dwindling2 iPad sales.

  中强光电是台湾一家为美国技术大亨——苹果公司生产镶嵌板的企业。近日,由于iPad销量不佳,导致该公司内地一家工厂闭门停产。
  The plant, located in Nanjing, Jiangsu province, has stopped operations and filed applications to liquidate3 its assets, the National Business Daily said on Tuesday.
  每日经济新闻报周二称,坐落在江苏省南京市的工厂现在已经停产,正在存档清算资产。
  The factory produces liquid crystal display backlight modules4 for iPads. It has more than 1,500 employees, and churned out 1 million units a month at its peak. It was set up in 2005 by Coretronic (Nanjing) Co Ltd.
  这家工厂在2005年时由中强光有限公司建设,为iPad生产液晶显示器背光模块。该厂有1500名员工,最高记录每月能够生产一百万个零件。
  The National Business Daily said the factory has no orders to process after it manufactured the last batch5 of products earlier this month. It is expected to complete liquidation6 by the end of this year, the report said.
  每日经济新闻报称,在这月月初完成生产最后一笔订单后,该厂便再没有了生产任务。据预测,在今年底之前,清算工作即可完成。
  iPad销量大幅下滑 中国工厂倒闭
  A human resources official at the Nanjing plant confirmed to China Daily the factory had gone out of business, but declined to offer more details, like whether its workers will be laid off.
  南京工厂的人力资源部门向中国日报证实工厂确实已经没有订单,但是拒绝透露更多细节,例如是否员工将会被解雇。
  Coretronic was not immediately available for comment. The company is one of the top three panel manufacturers in the world. Specializing in making LCD backlight modules and optical devices, it also runs at least six other production bases in the mainland, including in Shanghai and Guangzhou.
  中强光电没有立即给出解释。该公司是世界上生产镶嵌板的三巨头之一,其特长领域是背光模组和光学器件。其在内地还有至少六家生产基地,包括上海和广州。
  The closure comes amid weakening global demand for iPads. Data from research firm International Data Corporation show that in the second quarter of this year, iPad sales dropped by 17.9 percent to about 10 million units, marking the sixth straight quarterly decline for Apple's tablet business.
  此次工厂关闭的直接原因是iPad销量下滑。国际数据公司的资料显示今年的第二季度,iPad销量下滑了17.9%,只售出了一千万件,标志着苹果的平板电脑业务连续第六个季度下滑。
  Gene7 Cao, a senior analyst8 at market research firm Forrester Research Inc, said the poor performance of iPads will continue in the upcoming quarters.
  曹金妮是市场研究公司—福雷斯特研究公司的资深研究员,她认为,苹果iPad销量下滑将会持续到下个季度。
  "When Apple released bigger-screen smartphones such as iPhone Plus, it was fully9 aware of the possible encroachment10 on iPads," Cao said. "After all, when handsets with large screens are good enough to meet consumer demand for entertainment, why would they need a tablet?"
  “当苹果公司发布如iPhone Plus大屏智能手机的时候,就应该认识到这会冲击到iPad的销量”。曹金妮说。“毕竟,当手持大屏电子设备已经能够满足娱乐需要的时候,谁还会需要平板设备呢?”
  What further hurts the sales of iPads is that customers rarely renew their tablets. It is normal for users to buy a new smartphone within a year, but they are less willing to change their current iPads for a newer version, experts said.
  专家认为,已持有平板设备的消费者迟迟不换新设备同样给iPad的销量带来冲击。对于用户来说,一年换一个手机很正常,但是他们很少会每年换最新版的iPad。
  To breathe new life into its iPad business, Apple launched iPad Pro1 in September. It is a bigger version of iPad with a 12.9 inch screen. The product, equipped with a smart keyboard and a stylus, is designed to perform like a desktop11 computer.
  为了给iPad注入生机,苹果公司在九月份发布了iPad Pro。这是比iPad更大的版本,屏幕有12.9英寸。此产品配备智能键盘和智能笔,像一台电脑一样。
  "iPad Pro may be a major growth driver for Apple's tablet lineup in the next year, but it is targeting corporate12 clients, which means the demand will be far smaller than that for iPads, which is positioned as a consumer electronics product," Cao said.
  曹金妮说:“iPad Pro将会是明年苹果公司平板产品线的主力军,但是它只针对公司客户,这也就以为着它的需求度比iPad要小的多,定位为电子消费产品。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 pro tk3zvX     
n.赞成,赞成的意见,赞成者
参考例句:
  • The two debating teams argued the question pro and con.辩论的两组从赞成与反对两方面辩这一问题。
  • Are you pro or con nuclear disarmament?你是赞成还是反对核裁军?
2 dwindling f139f57690cdca2d2214f172b39dc0b9     
adj.逐渐减少的v.逐渐变少或变小( dwindle的现在分词 )
参考例句:
  • The number of wild animals on the earth is dwindling. 地球上野生动物的数量正日渐减少。 来自《简明英汉词典》
  • He is struggling to come to terms with his dwindling authority. 他正努力适应自己权力被削弱这一局面。 来自辞典例句
3 liquidate I3OyM     
v.偿付,清算,扫除;整理,破产
参考例句:
  • A unanimous vote was taken to liquidate the company.全体投票一致通过停业清理公司。
  • They have not hesitated in the past to liquidate their rivals.过去他们曾毫不犹豫地铲除对手。
4 modules 0eb9b3af2e4a00837a1b1a854c9ea18c     
n.模块( module的名词复数 );单元;(宇宙飞船上各个独立的)舱;组件
参考例句:
  • The course consists of ten core modules and five optional modules. 这门课程包括十个必修单元和五个选修单元。
  • Our English course is divided into modules on poetry, drama, and novels. 我们的英语课分为诗歌、戏剧和小说等单元。 来自《简明英汉词典》
5 batch HQgyz     
n.一批(组,群);一批生产量
参考例句:
  • The first batch of cakes was burnt.第一炉蛋糕烤焦了。
  • I have a batch of letters to answer.我有一批信要回复。
6 liquidation E0bxf     
n.清算,停止营业
参考例句:
  • The bankrupt company went into liquidation.这家破产公司停业清盘。
  • He lost all he possessed when his company was put into liquidation.当公司被清算结业时他失去了拥有的一切。
7 gene WgKxx     
n.遗传因子,基因
参考例句:
  • A single gene may have many effects.单一基因可能具有很多种效应。
  • The targeting of gene therapy has been paid close attention.其中基因治疗的靶向性是值得密切关注的问题之一。
8 analyst gw7zn     
n.分析家,化验员;心理分析学家
参考例句:
  • What can you contribute to the position of a market analyst?你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
  • The analyst is required to interpolate values between standards.分析人员需要在这些标准中插入一些值。
9 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
10 encroachment DpQxB     
n.侵入,蚕食
参考例句:
  • I resent the encroachment on my time.我讨厌别人侵占我的时间。
  • The eagle broke away and defiantly continued its encroachment.此时雕挣脱开对方,继续强行入侵。
11 desktop sucznX     
n.桌面管理系统程序;台式
参考例句:
  • My computer is a desktop computer of excellent quality.我的计算机是品质卓越的台式计算机。
  • Do you know which one is better,a laptop or a desktop?你知道哪一种更好,笔记本还是台式机?
12 corporate 7olzl     
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
参考例句:
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   iPad
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴