-
(单词翻译:双击或拖选)
France will host the climate summit in Paris in December, which is largely expected to result in a global and binding1 agreement on addressing climate change.
During their meeting, the two leaders have called for an enhanced transparency system to build trust and confidence in the Paris pact2.
They stressed that developed countries should continue to offer enhanced financial, technological3 and capacity-building support to developing countries in the post-2020 period.
President Xi said that China supports France as the host of the conference and voiced support for France to make the conference a great success.
中法发表气候变化联合声明
"The upcoming climate summit in Paris marks a significant meeting in global efforts to cope with climate change. The joint4 statement from China and France delivers the message that the two sides are working to improve the multilateral process on climate change, so as to boost the upcoming climate negotiations5 in Paris and make the conference a great success."
The two presidents have reaffirmed joint efforts to push forward a "legally binding" Paris agreement on the basis of equity6 and the principle of common but differentiated7 responsibilities and respective capabilities8.
"We would like to continue to work with full efforts with all the parties for a comprehensive, balanced and powerful achievement at the conference in Paris, based on principles of common but differentiated responsibility, fairness and individual capability9."
For his part, French President Francois Hollande said that in the joint declaration, China and France have promised to realise their national strategies of achieving low carbon emission10 development by the year 2050.
"I hope such agreements can be achieved at the climate change conference in Paris. In fact, China and France have shown our sincerity and common strategies of development in order to control the rise of the global temperature."
President Xi and Hollande have pledged stronger cooperation in countering climate change in areas such as low-carbon transportation, renewable energy, and carbon capture and storage technologies.
The two presidents also witnessed the signing of 17 cooperation documents later on Monday, ranging from trade, finance, energy to environmental protection and cultural exchanges.
Hollande will also meet with other top Chinese leaders before wrapping up his two-day China trip on Tuesday.
For CRI, I'm Victor Ning.
点击收听单词发音
1 binding | |
有约束力的,有效的,应遵守的 | |
参考例句: |
|
|
2 pact | |
n.合同,条约,公约,协定 | |
参考例句: |
|
|
3 technological | |
adj.技术的;工艺的 | |
参考例句: |
|
|
4 joint | |
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合 | |
参考例句: |
|
|
5 negotiations | |
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过 | |
参考例句: |
|
|
6 equity | |
n.公正,公平,(无固定利息的)股票 | |
参考例句: |
|
|
7 differentiated | |
区分,区别,辨别( differentiate的过去式和过去分词 ); 区别对待; 表明…间的差别,构成…间差别的特征 | |
参考例句: |
|
|
8 capabilities | |
n.能力( capability的名词复数 );可能;容量;[复数]潜在能力 | |
参考例句: |
|
|
9 capability | |
n.能力;才能;(pl)可发展的能力或特性等 | |
参考例句: |
|
|
10 emission | |
n.发出物,散发物;发出,散发 | |
参考例句: |
|
|
11 noted | |
adj.著名的,知名的 | |
参考例句: |
|
|
12 sincerity | |
n.真诚,诚意;真实 | |
参考例句: |
|
|
13 dealing | |
n.经商方法,待人态度 | |
参考例句: |
|
|