-
(单词翻译:双击或拖选)
The buzz that Google Inc may be mulling a comeback to the Chinese mainland became louder this week after the Internet giant's numerous job postings appeared on social media.
互联网巨头谷歌上周在社交媒体上发布大量招聘启事,加深了外界关于其可能计划回归中国大陆市场的猜测。
On professionals' online network LinkedIn alone, Google advertised as many as 60 jobs in Beijing and Shanghai.
仅在求职网站领英网上,谷歌就发布了多达60个招聘启事,工作地点均在北京和上海。
What started as a trickle1 of job postings in December gained momentum2 around the year-end and acquired dimensions of a vacancy3 deluge4 this week, as if to reinforce that whatever Google does tends to be on an epic5 scale.
去年12月谷歌发布了少量招聘广告,但随后不断扩大规模招聘岗位无所不包,似乎再现了谷歌过去常常出现的大规模招聘。
Google has not officially announced a return to the Chinese mainland yet. But it is seriously seeking to hire a wide range of professionals in Beijing and Shanghai, among other places, suggesting its comeback may be nigh.
谷歌公司直到现在为止也没有宣布将正式回归中国大陆市场。但是随着该公司在北京,上海及其他地区大量发布招聘信息,这似乎也在说明它已经接近回归。
From interns6 to executives, Google is seeking to fill a variety of positions in China, across marketing7, ad sales, business development, software development, product management, customer service, client relations, and creative and technical services.
从实习生到高管,谷歌寻求填补的在华空缺职位涉及营销、广告销售、商业开发、软件开发、产品管理、客服、以及创新和技术服务等多个岗位。
Google, which withdrew most of its operations from the Chinese mainland in 2010, declined to comment for this story and did not confirm or deny earlier reports of its possible return.
2010年,谷歌大部分业务退出中国大陆市场。对于可能回归大陆市场的报道,谷歌不置可否。
But people who have worked with Google on projects related to its reopening said earlier that the company may announce its return in the first half of 2016.
但是据曾在谷歌重返中国大陆的相关项目工作的人表示,该公司可能会在2016年上半年宣布王者归来。
Eric Schmidt, executive chairman of Alphabet Inc, Google's parent, said in November that Google still has about 500 employees in the Chinese mainland. Most of them are in its research and development and marketing departments who offer advertising8 services for Chinese companies that want to go global.
谷歌母公司Alphabet的首席执行官埃里克·施密特在去年11月表示,在中国大陆谷歌还有约500名员工。其中大多数在研发和市场营销部门,为想走出中国走向世界的大陆公司提供广告服务。
点击收听单词发音
1 trickle | |
vi.淌,滴,流出,慢慢移动,逐渐消散 | |
参考例句: |
|
|
2 momentum | |
n.动力,冲力,势头;动量 | |
参考例句: |
|
|
3 vacancy | |
n.(旅馆的)空位,空房,(职务的)空缺 | |
参考例句: |
|
|
4 deluge | |
n./vt.洪水,暴雨,使泛滥 | |
参考例句: |
|
|
5 epic | |
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的 | |
参考例句: |
|
|
6 interns | |
n.住院实习医生( intern的名词复数 )v.拘留,关押( intern的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
7 marketing | |
n.行销,在市场的买卖,买东西 | |
参考例句: |
|
|
8 advertising | |
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的 | |
参考例句: |
|
|