英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

超过九成受访者支持发放"雾霾津贴"

时间:2016-01-25 00:08来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Some 95 percent of respondents to a survey support a "smog subsidy1" for those who work outdoors, Worker's Daily reported.

  根据工人日报报道,约95%的受访者表示支持向雾霾天从事户外作业的劳动者发放"雾霾津贴"。
  The Trade Union in Zhengzhou City, capital of Central China's Henan Province, surveyed subscribers to its official WeChat account, a popular mobile messaging app, and found that 88 percent of nearly 400 respondents said priority should be given to outdoor workers on smoggy days.
  近日,位于中国中部的河南省省会郑州市的总工会官方微信(最受欢迎的手机通讯APP)就"雾霾津贴"发起调查。结果显示,在参与调查的近400人中,约88%的人表示,遭遇雾霾天气时,这项津贴应优先考虑户外工作者。
  But 9 percent said air pollution affects everyone so it would be unfair to only address the concerns of people who work outdoors.
  但是,也有9%的人认为,空气污染影响的是每一个人,所以只发放给户外劳动者是不公平的。
  超过九成受访者支持发放"雾霾津贴"
  Over half of respondents think the extra subsidy, if applied2, could come in the form of protective tools or cash. Twenty-two percent said money is the easiest way.
  超过一半的受访者认为这项额外津贴如果得以批准,应当采用防霾工具和现金发放相结合的形式出现。22%的受访者表示,直接发钱最简单。
  To finance the proposed subsidy, 53 percent think the government and companies should jointly3 pay the bill, while 44 percent said central and regional governments should be responsible.
  至于谁来提供这项提议中的津贴,53%的人认为"雾霾津贴"应由政府和企业共同买单;而44%的人认为应该由中央和地方财政补贴。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 subsidy 2U5zo     
n.补助金,津贴
参考例句:
  • The university will receive a subsidy for research in artificial intelligence.那个大学将得到一笔人工智能研究的补助费。
  • The living subsidy for senior expert's family is included in the remuneration.报酬已包含高级专家家人的生活补贴。
2 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
3 jointly jp9zvS     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   雾霾
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴