英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国奢侈品拥抱中国游客

时间:2016-03-03 00:07来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   According to the United Nations World Tourism Organization, China has been the world's largest outbound tourism market since 2012, contributing over 13 percent to global tourism revenue.

  Brian Buchwald, CEO of a consumption research firm Bomoda, explained why so many countries have been trying to boost tourism cooperation with China.
  "A lot of countries right now are looking to build tourism-related relationships and larger civic1 relationships with the Chinese government and the Chinese people - given the size of the population, their propensity2 for outbound travel and given their impact when they make these outbound trips."He added that Chinese tourists have become major spenders and major drivers of growth for major brands worldwide.
  美国奢侈品行业拥抱中国游客
  "In the hotel category for brands like Starwood and Hilton and others have really put a focus on the Chinese tourists. But obviously also retail3, so brands like Macy's and now Bloomingdale's are coming on very strong."A number of luxury department stores in New York as well as award-winning restaurants have make good use of the business opportunities brought by the celebration of Chinese lunar New Year.
  They either prepared Chinese traditional "hongbao", that is red envelopes with money inside, or offer special Chinese New Year menu and give a nod to other honoured Chinese traditions.
  Jerry Wu, Vice4 President of luxury department store Bloomingdales International Programs, explained what they plan to do in order to attract Chinese visitors.
  "I think there's a tremendous amount of growth within China and their willingness and thirst for luxury goods has really propelled a strategic need to cater5 to them. We are all-inclusive company, so what we like to do is look at the trends of the countries that are growing and really just provide them with experiences, shopping experiences that they would experience back home."Last year, the U.S. received over 2.5 million Chinese tourists, and the number is expected to reach nearly 3 million this year.
  Figures from the U.S. Department of Commerce show that tourism has helped the U.S. create revenues of over 220 billion U.S. dollars and 1.1 million jobs in 2014, with China being an important contributor.
  It also predicts that Chinese tourists could be spending as much as 80 billion U.S. dollars in the U.S. by 2021.
  For CRI, I'm Xie Cheng.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 civic Fqczn     
adj.城市的,都市的,市民的,公民的
参考例句:
  • I feel it is my civic duty to vote.我认为投票选举是我作为公民的义务。
  • The civic leaders helped to forward the project.市政府领导者协助促进工程的进展。
2 propensity mtIyk     
n.倾向;习性
参考例句:
  • He has a propensity for drinking too much alcohol.他有酗酒的倾向。
  • She hasn't reckoned on his propensity for violence.她不曾料到他有暴力倾向。
3 retail VWoxC     
v./n.零售;adv.以零售价格
参考例句:
  • In this shop they retail tobacco and sweets.这家铺子零售香烟和糖果。
  • These shoes retail at 10 yuan a pair.这些鞋子零卖10元一双。
4 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
5 cater ickyJ     
vi.(for/to)满足,迎合;(for)提供饮食及服务
参考例句:
  • I expect he will be able to cater for your particular needs.我预计他能满足你的特殊需要。
  • Most schools cater for children of different abilities.大多数学校能够满足具有不同天资的儿童的需要。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   奢侈品
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴