英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

C罗开通微博引爆网络 1天内粉丝数超28万!

时间:2016-05-31 00:15来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Cristiano Ronaldo, one of the biggest names in world's soccer, further extended his stardom to China by joining Sina Weibo, China's answer to Twitter.

世界顶级足球运动员克里斯蒂亚诺·罗纳尔多通过开通新浪微博(中国版本的Twitter)进一步扩展在中国的星途。
The Real Madrid star needed less than one day to attract more than 280,000 followers1 after he posted his first message last Monday afternoon.
这位皇家马德里的球星上周一下午发了第一条微博,在此后不到一天的时间里吸引了超过28万的粉丝。
C罗开通微博引爆网络 1天内粉丝数超28万!
"Hello everyone! It's amazing to find support from all over the world. With this account I hope to be closer to all of you who support me in China. Hope that you enjoy and follow me around here. NI HAO, CHINA!" read his first message.
他在第一条微博中写道:"大家好,很高兴得到来自世界各地的支持。我希望通过这个账号和我所有的中国支持者们拉近距离。希望你们关注我,并在这里玩得开心,你好(NI HAO), 中国!"
The three-time World Player of The Year already enjoyed a wide fan base in China before his official entry into Sina Weibo. Ronaldo, undoubtedly2 the face of Real Madrid, grabbed the spotlight3 during the team's off-season promotion4 tour to China last summer, eclipsing other big names of the star-studded Los Blancos.
这位三届世界足球先生早在开通新浪微博之前,就已经在中国有了广泛的粉丝基础。C罗,这位毫无疑问的皇马头牌巨星,在去年夏天的间歇期中国巡回之旅的过程中,成为了聚光灯的焦点,风头完全盖过了众星云集的银河战舰中的其他大牌。
Chinese fans were overwhelmingly delighted after this big gesture, rushing to leave emotional messages.
中国球迷对此感到非常高兴,纷纷赶来在C罗的微博下留言。
Weibo user Florencezzy said: "(I'm) so happy to see you are here! You are the best... Hope you (do) better and better! My hero."
新浪微博用户Florencezzy表示:“我很高兴在这里能看到你!你是最棒的!希望你能做得越来越好!我的英雄。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
2 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
3 spotlight 6hBzmk     
n.公众注意的中心,聚光灯,探照灯,视听,注意,醒目
参考例句:
  • This week the spotlight is on the world of fashion.本周引人瞩目的是时装界。
  • The spotlight followed her round the stage.聚光灯的光圈随着她在舞台上转。
4 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   C罗
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴