英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

五个适合移动办公者的最佳城市 弗洛里亚诺波利斯

时间:2016-06-20 00:16来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Florianópolis, Brazil

巴西,弗洛里亚诺波利斯
With an abundance of beautiful beaches and rent at half the price of that in Rio, Florianópolis in southern Brazil has attracted a growing number of nomads1 to its burgeoning2 tech and start-up scene.
位于巴西南部的弗洛里亚诺波利斯(Florianópolis)有着众多美丽的海滩,那里的租金是里约的二分之一,这些因素使其吸引了一批又一批的游民们来到这里发展他们的科技,开始他们的事业。
With plenty of international restaurants, outdoor activities and a vibrant3 nightlife, the city offers a high quality of life, especially compared to other large Brazilian cities, said Eduardo Borges, original from S?o Paulo, who runs the PressX PR Agency and e-commerce store SockMe, and has been based in Florianópolis for a year.
Eduardo Borges说同其他的巴西大城市相比,弗洛里亚诺波利斯提供了非常高品质的生活,在那里有着众多的国际饭店,户外活动和充满活力的夜生活。Eduardo Borges来自于圣保罗,经营着一家名为 PressX PR的机构和一家名为SockMe的电商店,他已经在弗洛里亚诺波利斯待了一年。
Despite its beachy location, Floripa (for short) can get quite chilly4 in the winter. “You may even experience some snow on the mountains close to Florianópolis, but the city itself wouldn't go under 5C in winter,” said Borges. Summer is hot at around 30C, but the average is 20 to 25C, “which makes the city very liveable”.
虽然弗洛里亚诺波利斯位于海边,但在冬天也会很冷。“你可能会在弗洛里亚诺波利斯附近的山上看到一些积雪,但是这座城市冬天的气温不会低于5摄氏度,” Borges说。夏天的时候这里非常热,气温达到将近30度,但是平均气温在20到25度之间,“这使得这座城市非常适宜居住。”
For nomads staying short term, Borges recommends the Lagoa da Concei??o neighbourhood, about 13km east of downtown, as everything is in walking distance and it’s easy to meet tourists staying in the local hostels5. For longer stays, Beira Mar6, just 1km north of the city centre, has gyms, malls, restaurants and nightclubs – but a car is necessary to get to the beach, about 15km to the west. Those on a budget should consider Trindade, 4km east of the city centre, which is home to many students, and restaurants and bars are more affordable7.
对于只在这里短期居住的游民来说,Borges 建议Lagoa da Concei??o 社区,该社区位于市区的东部,距其有13公里,Lagoa da Concei??o 社区到哪儿都在步行距离之内,在那里很容易就能遇到住在当地宾馆的游客。对于长期居住的移动办公者来说, Beira Mar是个不错的选择,位于市中心北部,距其只有1公里。那里有体育馆、商场、饭店和夜店——但是如果要想去海边的话还是得坐车,海滩位于西边15公里处。如果考虑到开支问题,也可以考虑考虑 Trindade,其位于市中心东部4公里处。那里住着很多学生,饭店和酒吧价格都更为低廉。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 nomads 768a0f027c2142bf3f626e9422a6ffe9     
n.游牧部落的一员( nomad的名词复数 );流浪者;游牧生活;流浪生活
参考例句:
  • For ten years she dwelled among the nomads of North America. 她在北美游牧民中生活了十年。
  • Nomads have inhabited this region for thousands of years. 游牧民族在这地区居住已有数千年了。 来自《简明英汉词典》
2 burgeoning f8b25401f10e765adc759ee165d5c1c5     
adj.迅速成长的,迅速发展的v.发芽,抽枝( burgeon的现在分词 );迅速发展;发(芽),抽(枝)
参考例句:
  • Our company's business is burgeoning now. 我们公司的业务现在发展很迅速。 来自《简明英汉词典》
  • These efforts were insufficient to contain the burgeoning crisis. 这些努力不足以抑制迅速扩散的危机。 来自辞典例句
3 vibrant CL5zc     
adj.震颤的,响亮的,充满活力的,精力充沛的,(色彩)鲜明的
参考例句:
  • He always uses vibrant colours in his paintings. 他在画中总是使用鲜明的色彩。
  • She gave a vibrant performance in the leading role in the school play.她在学校表演中生气盎然地扮演了主角。
4 chilly pOfzl     
adj.凉快的,寒冷的
参考例句:
  • I feel chilly without a coat.我由于没有穿大衣而感到凉飕飕的。
  • I grew chilly when the fire went out.炉火熄灭后,寒气逼人。
5 hostels ab4b19d7b454001216859ffc34f2fdf3     
n.旅舍,招待所( hostel的名词复数 );青年宿舍
参考例句:
  • The students were protesting at overcrowding in the university hostels. 学生们在抗议大学宿舍过于拥挤。 来自辞典例句
  • Are there any cheap hostels in Nanjing for one person? 南京有没有便宜的旅店可以一个人住? 来自互联网
6 mar f7Kzq     
vt.破坏,毁坏,弄糟
参考例句:
  • It was not the custom for elderly people to mar the picnics with their presence.大人们照例不参加这样的野餐以免扫兴。
  • Such a marriage might mar your career.这样的婚姻说不定会毁了你的一生。
7 affordable kz6zfq     
adj.支付得起的,不太昂贵的
参考例句:
  • The rent for the four-roomed house is affordable.四居室房屋的房租付得起。
  • There are few affordable apartments in big cities.在大城市中没有几所公寓是便宜的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   城市
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴