英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

江苏徐州新举措 闯红灯者学习交规可免罚款

时间:2016-09-02 01:05来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Anyone caught dodging1 the traffic in Xuzhou, Jiangsu province, is taken to one of the roadside rooms straight away and taught about traffic laws by local police officers, the China News Service reports.

  据中国新闻社报道,在江苏省徐州市,任何横穿马路的行人一旦被抓到,就会被直接带到马路旁的一个房间里,学习由当地警察教授的交通法规。
  It says classrooms have been set up near the train station and on other busy roads, and the lessons replace the usual cash fines.
  据悉,在火车站和其他繁忙的道路附近都设置了这种教室,用学习课程的方式来取代罚款处罚。
  During the hour-long class, jaywalkers are taught 30 basic rules and shown video footage of collisions2 to illustrate3 the danger of breaking traffic laws, Huaihai TV reports. They must then pass a test before being allowed to leave.
  据淮海电视台报道,在长达一个小时的课程中,横穿马路的人要学习30条基本法规,还要观看车祸录像来明白违反交通法规的危险。此外,他们还必须要参加一项测试,通过后才能离开。
  江苏徐州新举措 闯红灯者学习交规可免罚款
  Local policeman Wang Minghai says the aim is to improve how people behave in traffic, but also just to remind them of basic rules of the road.
  当地警察王明海表示,这项行动的目的是要改善人们的交通行为,并且还要提醒他们基本的道路规则。
  "The very simple principle that you stop when there's a red light, and go when there's a green one - no one here has any paid attention to this," he tells the channel.
  王海明在接受该电视台采访时说道:“最最基本的原则就是红灯停,绿灯行--但是这儿的人却没有把这一点放在心上。”
  One participant4 says the class had the desired affect, telling the TV: "I won't jaywalk again, I don't want to come back here."
  一名学员表示,这项课程达到了预期的效果,他告诉该电视台:“我再也不会横穿马路了,我不想回到这里。”
  Xuzhou isn't the first city to try something new to deal with the problem.
  徐州并不是第一个尝试用新方法来解决横穿马路问题的城市。
  In 2015, police in the southern city of Shenzhen gave anyone caught jaywalking the option5 of either paying a fine, or donning a bright green hat and helping6 officers to direct7 the traffic.
  2015年,南方城市深圳市警方让那些横穿马路的人在被抓到后做一个选择--要么罚款,要么戴上鲜艳的绿帽子帮助警察指挥交通。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 dodging dodging     
n.避开,闪过,音调改变v.闪躲( dodge的现在分词 );回避
参考例句:
  • He ran across the road, dodging the traffic. 他躲开来往的车辆跑过马路。
  • I crossed the highway, dodging the traffic. 我避开车流穿过了公路。 来自辞典例句
2 collisions e000c8e7c0876f2dc9e3e60409847e92     
碰撞( collision的名词复数 ); 冲突; (两人之间或对立意见、看法等之间的)冲突; 抵触
参考例句:
  • The consequent collisions with state power weakened its impetus. 结果产生和国家权力机构的矛盾使其影响有所消弱。
  • Two-dimensional collisions, both elastic and inelastic, may be demonstrated on this table. 在这个桌上,可以演示二维的弹性和非弹性碰撞。
3 illustrate IaRxw     
v.举例说明,阐明;图解,加插图
参考例句:
  • The company's bank statements illustrate its success.这家公司的银行报表说明了它的成功。
  • This diagram will illustrate what I mean.这个图表可说明我的意思。
4 participant 5Llxm     
n.参加者,参与者,比赛的人
参考例句:
  • He is an active participant in the civil rights movement.他是人权运动的积极参加者。
  • Man himself is a participant in this environment.人类本身是其环境的参与者。
5 option uJlxz     
n.选择,取舍,选择权,选择的自由
参考例句:
  • You will have to pay them;you have no option.你必须付给他们钱,别无选择。
  • The option for peace should never be closed off.和平的选择之门永远不应被关死。
6 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
7 direct aPzzp     
adj.直接的;直达的;v.指挥;知道;监督;管理
参考例句:
  • This train is direct,you do not have to change.这辆火车是直达的,你不必换车。
  • The army is under the king's direct command.军队由国王直接统帅。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   交规
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴