英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

沃尔玛削减后台部门职位 裁员达7000人

时间:2016-09-12 00:19来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Walmart, the US supermarket chain, plans to cut 7,000 back office and accounting1 jobs in its US stores.

  美国连锁超市沃尔玛计划在其美国门店内撤销7000个办公室和会计职务。
  The move comes after a pilot programme in 500 stores this summer that tested a new accounting system.
  此举是在沃尔玛今夏在其500家门店中试行了一个新的会计制度之后实施的。
  Walmart, the largest US employer2, has been trying to increase the number of staff who deal with customers.
  沃尔玛是全美拥有最多员工的公司,一直在试图增加服务客户的工作人员数量。
  "This is about simplifying how stores work, there are a number of initiatives3 that are designed to get more associates in front of our customers," said a representative for Walmart.
  沃尔玛的一位代表表示:“此举关系到简化超市的运作,我们设计了许多措施来让员工和客户互动。”
  沃尔玛削减后台部门职位 裁员达7000人
  The changes will be rolled out over the rest of this year and into 2017.
  这些变化将从今年余下的时间到2017年正式推出。
  Walmart said employees who stayed with the company would have a choice of jobs, depending on their availability in the stores.
  沃尔玛方面表示,选择留在公司的员工们将有一次选择岗位的机会,而那将取决于他们在超市里表现出的能力。
  This could mean a change in pay or hours for those staff members.
  这意味着这些员工的薪酬和工作时长将会发生变化。
  Walmart, which has been the target of trade union protests4 over low pay for the past few years, raised its minimum5 pay rate to $10 per hour earlier this year and changed its scheduling system to improve staffing at peak hours.
  沃尔玛此前多年一直是工会抗议低工资的目标。今年年初,沃尔玛将其最低工资提高到了每小时10美元,并且改变了其人员时间安排系统,从而增加高峰时期的人员配备。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
2 employer ItNzrt     
n.雇用方,雇主
参考例句:
  • My employer deducted ten pounds from my wages this week.我的雇主从我本周的工钱中扣除了十英镑。
  • His monthly salary is paid into the bank by his employer.他的月薪由雇主替他存入银行。
3 initiatives 892ea9918d303f79425139c5a34ccb0b     
n.主动性( initiative的名词复数 );主动的行动;初步;主动权
参考例句:
  • Economic policy is liberalized to encourage initiatives in production. 放宽经济政策以鼓励生产的积极性。
  • They are tireless in thinking up initiatives. 他们不厌其烦地想出种种采取主动行为的倡议。
4 protests 5b355aeb26f04b1eea895170dca5ca48     
n.[体]抗议;抗议,反对( protest的名词复数 )v.声明( protest的第三人称单数 );坚决地表示;申辩
参考例句:
  • The protests have forced the government to back-pedal on the new tax. 抗议活动已迫使政府撤销新的税目。
  • Plans to build a new mall were deep-sixed after protests from local residents. 修建新室内购物中心的计划由于当地居民反对而搁浅。
5 minimum cDgx3     
adj.最低的,最小的;n.最小量,最低限度
参考例句:
  • What is the minimum price?最低价是多少?
  • Today's minimum temperature is 10℃.今天的最低气温是10℃。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   沃尔玛
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴