-
(单词翻译:双击或拖选)
Hillary Clinton's campaign chairman, John Podesta, says the FBI is investigating the hack1 of his emails, which were posted by WikiLeaks.
民主党总统候选人希拉里?克林顿的竞选班子负责人约翰?佩蒂斯塔说,联邦调查局将调查他的电邮被黑客袭击事件,这些电邮后来被维基解密曝光。
Podesta told reporters Tuesday that the investigation2 is part of a wider FBI probe into the hacking3 of Democratic Party emails, in which Russia is suspected.
佩蒂斯塔星期二告诉记者说, 这是联邦调查局对民主党总部电邮被黑客攻击的调查的一部分,俄罗斯被怀疑涉嫌盗窃民主党总统电邮。
Podesta said Russia may be trying to influence the outcome of the U.S. presidential election to favor Republican Donald Trump4, who has spoken of his admiration5 of President Vladimir Putin.
佩蒂斯塔说,俄罗斯可能是在试图影响美国总统大选结果,使大选朝着对共和党候选人川普有利的方向发展,因为川普曾对俄罗斯总统普京表示赞赏。
Russian Ambassador Sergei Kislyak denied Tuesday that Moscow has any intention of intervening in the U.S. election in any way.
俄罗斯驻美大使谢尔盖?基斯利亚克星期二否认莫斯科有影响美国大选的意图。
点击收听单词发音
1 hack | |
n.劈,砍,出租马车;v.劈,砍,干咳 | |
参考例句: |
|
|
2 investigation | |
n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|
3 hacking | |
n.非法访问计算机系统和数据库的活动 | |
参考例句: |
|
|
4 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
5 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|