英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

城市服务业高薪榜出炉 按摩师月入1.7万居榜首

时间:2016-12-16 00:03来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Masseurs top the salary ranking among urban blue collar workers with an average monthly income of 17,669 yuan in 2016, followed by fitness trainers, maternity1 matrons and motor mechanics whose monthly income all exceed 10,000 yuan, according to data from 58.com, a Chinese recruitment platform.

  国内招聘平台58同城发布的数据显示,2016年按摩师以平均月薪17669元位列城市蓝领工人薪资榜榜首,健身教练、月嫂、汽修工紧随其后,其月薪均超万元。
  Air-conditioner installers, delivery workers, beauticians, drivers and cooks also make into the top 10 list.
  入围榜单前10名的还有空调安装工、快递员、美容师、司机和厨师。
  With the popularity of e-commerce, urban residents prefer to shop and order meals at home via smartphone apps, which has boosted the delivery industry.
  随着电子商务的普及,城市居民倾向于在家通过智能手机应用购物和订餐,促进了快递业的发展。
  城市服务业高薪榜出炉 按摩师月入1.7万居榜首
  According to data from 58.com, both food couriers and general delivery workers earned about 7,000 yuan a month this year.
  根据58同城发布的数据,2016年送餐员和普通快递员的月薪均约为7000元。
  Technicians are well paid due to a national employment gap. For example, the report says China lacked 114,000 air-conditioner installers in the first three quarters of 2016.
  全国技工用工缺口促使此类工作薪资不菲。例如,该报告称,2016年前三季度,空调安装工全国用工缺口为11.4万。
  In the busy season, some air-conditioner producers even tried to attract workers with a monthly pay of 10,000 yuan.
  在空调安装旺季,一些空调生厂商甚至试图以万元月薪吸引空调安装工人。
  On top of basic needs, personalized and sophisticated services have become attractive to high-end consumers. Salary records for masseurs, personal tutors and babysitters have been reinvigorated several times.
  对于高端消费者而言,除了基本需求,个性化的精细服务也逐渐具有吸引力。按摩师、私教、育儿嫂的薪资已数次刷新纪录。
  Liu Kan from 58.com says high wages are associated with hardship. For instance, couriers must deliver goods to customers timely despite severe smog or heavy rain.
  58同城招聘负责人刘侃表示,高薪是和背后的艰辛成正比的。以快递员为例,即使是在大雨、浓雾这种恶劣的天气情况下,也必须在规定的时间内把快递送到消费者的手中。
  Fitness instructors2 and babysitter may enjoy better working conditions, but they are fully3 responsible for their client's safety.
  健身教练和月嫂虽工作环境更优越,但事实上,他们需要承担的责任更大,因为雇主的安全不容有一点闪失。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 maternity kjbyx     
n.母性,母道,妇产科病房;adj.孕妇的,母性的
参考例句:
  • Women workers are entitled to maternity leave with full pay.女工产假期间工资照发。
  • Trainee nurses have to work for some weeks in maternity.受训的护士必须在产科病房工作数周。
2 instructors 5ea75ff41aa7350c0e6ef0bd07031aa4     
指导者,教师( instructor的名词复数 )
参考例句:
  • The instructors were slacking on the job. 教员们对工作松松垮垮。
  • He was invited to sit on the rostrum as a representative of extramural instructors. 他以校外辅导员身份,被邀请到主席台上。
3 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   服务业
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴