-
(单词翻译:双击或拖选)
A Japanese city is keeping track of elderly dementia sufferers by attaching barcodes containing personal information to their fingers and toes, officials say.
据官方表示,日本一座城市通过将包含个人信息的二维码粘贴到使用者的手指或脚趾上,来追踪走失痴呆症老年患者。
A company in Iruma, near Tokyo, has developed a tagging system for members of the public at risk of getting lost.
距东京较近的入间市一家公司,近日为容易走失的人研发出了一种标签系统。
The 1cm (0.4in) square stickers hold an address, telephone number and unique identity number for each user.
这个只有1平方厘米(0.4平方英寸)大小的贴纸上含有用户的地址、电话号码以及唯一的身份证号码。
日本出奇招防止老人走失 指甲上贴二维码
The initiative, which uses a system of QR codes, was set up to help reunite family members with their elderly loved ones in the event that they go missing, according to the Iruma welfare office.
入间市福利机关表示,此次发明使用的二维码系统,将用来帮助家人找寻家里走失的老人,使其团聚。
The technology allows police to obtain details of a person's local city hall, along with contact telephone numbers and personal details, simply by scanning the code.
仅仅通过扫描二维码,该技术便能让警方获取个人的地方市政厅、联系电话以及个人信息等细节。
There are already ID stickers for clothes or shoes but dementia patients are not always wearing those items.
现在很多衣服或鞋子上已经有了辨识标签,但是痴呆老人不可能一直穿戴着这些带有标签的衣物。
在日本,年龄超过65岁的人口已经占到总人口的1/4,正面临着人口老龄化的问题。
This is set to increase to 40% by 2055, with the population expected to shrink from the current 127 million to 90 million.
到2055年,日本人口预计将由当前的1.27亿减少到0.9亿,而日本的老龄人口将增长至40%。
点击收听单词发音
1 aged | |
adj.年老的,陈年的 | |
参考例句: |
|
|