-
(单词翻译:双击或拖选)
In an effort to get US customers to turn off their explosion-prone devices, Samsung will be issuing a software update on Dec 19 that can make the Galaxy1 Note 7 useless bricks.
三星公司将于19日发布可以使盖乐世Note 7变成无用砖块的软件更新,此举旨在让美国消费者关闭其手中容易爆炸的设备。
The update will prevent the phones from charging and will "eliminate their ability to work as mobile devices," the South Korean tech giant said in a statement.
这家韩国科技巨头在一份声明中称,该更新将阻断盖乐世Note 7充电,“使其不再具备移动设备的运作能力。”
According to the company, 93% of Note 7 devices in the US have been turned in after they were recalled three months ago following reports of phones bursting into flames, but there are still roughly 133,000 devices unaccounted for.
据三星介绍,接到Note 7设备突然起火的报告后,召回工作于3个月前开展;美国市场上93%的Note 7设备已被召回,但仍有约13.3万台设备下落不明。
三星推出'死亡更新' 未召回Note 7将变'砖块'
Samsung issued a recall for the Note 7 in September. Customers were asked to return the device for a refund2 or a replacement3 phone.
三星公司于今年9月召回Note 7。用户可以通过返还设备来获得退款或更换手机。
In October, it expanded the recall in the United States to include all replacement devices the company offered.
今年10月,三星将在美国的召回范围扩大了至所有由该公司提供的置换设备。
"Verizon will not be taking part in this update because of the added risk this could pose to Galaxy Note 7 users that do not have another device to switch to," according to a statement from the company.
该公司发布的声明称:“Verizon将不会参加这次更新,因为这增加了没有其他移动设备的Galaxy Note 7使用者的风险。”
"We will not push a software upgrade that will eliminate the ability for the Note 7 to work as a mobile device in the heart of the holiday travel season. We do not want to make it impossible to contact family, first responders or medical professionals in an emergency situation."
“我们将不会推送软件更新,这样将无法使用户在节日旅游旺季继续使用Note7。我们不希望令他们在紧急情况下无法与家人或专业医务人员取得联系。”
点击收听单词发音
1 galaxy | |
n.星系;银河系;一群(杰出或著名的人物) | |
参考例句: |
|
|
2 refund | |
v.退还,偿还;n.归还,偿还额,退款 | |
参考例句: |
|
|
3 replacement | |
n.取代,替换,交换;替代品,代用品 | |
参考例句: |
|
|