英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

上海发布新规 未满12周岁不得坐副驾驶座

时间:2017-01-11 01:16来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Children under 12 will be banned from sitting beside vehicle drivers from March, 2017 in Shanghai.

  自2017年3月起,上海未满12周岁的未成年人将禁止坐在副驾驶上。
  The ban is part of the city's new road and traffic management law that was approved by the Shanghai legislature last Thursday.
  该禁令是上海立法机构于上周四批准的新的道路交通管理条例的一部分。
  Child safety seats will also become mandatory1 for private cars carrying children under the age of 4, according to the amendment2 to the regulation that takes effect on March 25.
  根据将于3月25日生效的条例修正案,携带未满4周岁未成年人的私家车应配备儿童安全座椅。
  The legislators reached a consensus3 to add the stipulations in the new law to better protect local children and increase the public awareness4.
  立法人员达成共识,在新规中加入该规定,以便更好地保护当地儿童,提高公众意识。
  上海发布新规 未满12周岁不得坐副驾驶座
  The Juveniles5 Protection Regulation bans children from sitting in the front and also requires the use of child safety seats for very young children, but the regulations are often largely ignored because of a lack of public awareness.
  《未成年人保护法》禁止儿童坐在前面,并要求为年幼的儿童使用儿童安全座椅,但由于公众缺乏意识,这些规定往往被忽视。
  The amendment also bans drivers from using mobile phones or watching other electronic devices while driving.
  此修正案还禁止司机在驾驶时使用手机或观看其他电子设备。
  It is common for drivers to read short messages or chat on WeChat on their mobile phones, which has become a major threat to driving safety.
  司机在手机上读取短信或用微信聊天是很常见的,这已经成为驾驶安全的主要威胁。
  The amendment has imposed tougher punishment on those who take the demerit points of others. Motorists who ask other drivers to take demerits on their license6 for them will be fined 500 to 2,000 yuan.
  该修正案对那些替代记分的人施加了更严厉的惩罚。由他人替代记分的司机,由公安机关处五百元以上二千元以下罚款。
  Those who take demerits for others will be fined 1,000 to 5,000 yuan and may have their license suspended for up to three months.
  替代他人记分的司机,由公安机关处一千元以上五千元以下罚款,可能暂扣三个月以下机动车驾驶证。
  Police said the practice of taking demerits for others had become rampant7 among local drivers because those who tot up 12 points within a year have to take a 7-day training course and retake a driving test to regain8 their license.
  警方表示,为他人替代记分的做法在当地司机中变得很猖獗,因为那些在一年内累计扣12分的人必须参加为期7天的培训课程,并重新参加驾驶考试才能再次获得驾驶证。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 mandatory BjTyz     
adj.命令的;强制的;义务的;n.受托者
参考例句:
  • It's mandatory to pay taxes.缴税是义务性的。
  • There is no mandatory paid annual leave in the U.S.美国没有强制带薪年假。
2 amendment Mx8zY     
n.改正,修正,改善,修正案
参考例句:
  • The amendment was rejected by 207 voters to 143.这项修正案以207票对143票被否决。
  • The Opposition has tabled an amendment to the bill.反对党已经就该议案提交了一项修正条款。
3 consensus epMzA     
n.(意见等的)一致,一致同意,共识
参考例句:
  • Can we reach a consensus on this issue?我们能在这个问题上取得一致意见吗?
  • What is the consensus of opinion at the afternoon meeting?下午会议上一致的意见是什么?
4 awareness 4yWzdW     
n.意识,觉悟,懂事,明智
参考例句:
  • There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
  • Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
5 juveniles 257c9101f917ec8748aa5fc520c6a9e3     
n.青少年( juvenile的名词复数 );扮演少年角色的演员;未成年人
参考例句:
  • Do you think that punishment for violent crimes should be the same for juveniles and adults? 你对暴力犯罪的惩罚对于青少年和成人应一样吗? 来自生活英语口语25天快训
  • Juveniles Should we not exactly in need of such strength and conviction? 少年的我们难道不正是需要这种力量和信念吗? 来自互联网
6 license B9TzU     
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
参考例句:
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
7 rampant LAuzm     
adj.(植物)蔓生的;狂暴的,无约束的
参考例句:
  • Sickness was rampant in the area.该地区疾病蔓延。
  • You cannot allow children to rampant through the museum.你不能任由小孩子在博物馆里乱跑。
8 regain YkYzPd     
vt.重新获得,收复,恢复
参考例句:
  • He is making a bid to regain his World No.1 ranking.他正为重登世界排名第一位而努力。
  • The government is desperate to regain credibility with the public.政府急于重新获取公众的信任。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   副驾驶
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴