英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

北京外国语大学增11个小语种专业 旨在服务'一带一路'建设

时间:2017-04-11 00:05来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Beijing Foreign Studies University (BFSU) will add 11 language courses, mostly African and Oceanianic tongues, to boost talent support for the country's extending ties with the regions, a school official said last Wednesday.

  北京外国语大学一名负责人上周三表示,北外将增设11门语言课程,主要是非洲和大洋洲语言,旨在为我国与这些地区发展关系提供更多人才支持。
  BFSU will offer Kurdish, Maori, Tongan, Samoan, Comorian, Tswana, Ndebele, Creole, Shona, Tigrinya and Byelorussian majors to undergraduates from September.
  9月起,北外将开设库尔德语、毛利语、汤加语、萨摩亚语、科摩罗语、茨瓦纳语、恩德贝莱语、克里奥耳语、绍纳语、提格雷尼亚语和白俄罗斯语等本科专业。
  The languages are mainly used in West Asia, Oceania, the Caribbean, Africa, and East Europe, regions sharing closer ties with China under the Belt and Road Initiative.
  这些语言主要在西亚、大洋洲、加勒比海地区、非洲和东欧地区使用。在“一带一路”倡议的背景下,这些地区与我国的联系将更紧密。
  北京外国语大学增11个小语种专业 旨在服务'一带一路'建设
  "Chinese proficient1 in local languages and cultures are lacking in some participating countries of the Belt and Road Initiative," said Guo Wei, an official in the publicity2 department of BFSU.
  北京外国语大学宣传部门一位名叫郭伟的官员表示:“现在我国缺少精通'一带一路'诸国当地语言和文化的人才。”
  "The university is helping3 to equip more students with language skills and knowledge of the regional affairs to meet the demand."
  “我们学校正在帮助更多的学生掌握语言技能和地区事务的知识,以此来满足需求。”
  The university will set up more language majors, especially those used by countries along the Belt and Road, Guo said.
  郭伟称,该校将会开设更多的外语语种专业,尤其是那些在“一带一路”沿线的国家的语言。
  BFSU now has 84 language majors and plans to increase it to more than 100 in 2020, covering all countries that have diplomatic relations with China.
  北京外国语大学现在共有84个外语语种专业,并计划在2020年增加到超过100个,覆盖所有与中国有外交关系的国家。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 proficient Q1EzU     
adj.熟练的,精通的;n.能手,专家
参考例句:
  • She is proficient at swimming.她精通游泳。
  • I think I'm quite proficient in both written and spoken English.我认为我在英语读写方面相当熟练。
2 publicity ASmxx     
n.众所周知,闻名;宣传,广告
参考例句:
  • The singer star's marriage got a lot of publicity.这位歌星的婚事引起了公众的关注。
  • He dismissed the event as just a publicity gimmick.他不理会这件事,只当它是一种宣传手法。
3 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   外国语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴