英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

中日韩三国自贸区第十二轮谈判于日前举行

时间:2017-04-21 01:25来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
  Top negotiators from China, Japan and the Republic of Korea (ROK) met here last Thursday on pushing forward trade in goods and services as well as investment at the 12th round of talks on a trilateral free trade agreement (FTA).
  上周四,来自中国、日本以及韩国的首席谈判代表在中日韩自贸区第十二轮会谈上,一起商讨如何推动商品交易、服务以及投资等相关问题。
  Wang Shouwen, Chinese vice1 minister of commerce, said at the meeting that while global economy is facing a slowdown and uncertain future, and world trade and investment are encountering impediments, China's economic growth in the past decade underscores the fact that global trade has played and will continue to play a key role in driving the world economy.
  中国商务部副部长王受文在会上表示,虽然面临着全球经济放缓、未来的不确定性以及在世界贸易投资上遇到障碍等问题,但是在过去十年,中国经济在世界贸易中的增长是相当突出的,在未来也将继续扮演好推动世界经济的重要角色。
  Wang said that if China, Japan and ROK could make substantial headways in the FTA talks, it will send a positive signal to the world on anti-protectionism and safeguarding economic globalization.
  王受文副部长称,如果中国、日本和韩国在自贸区谈判中能够取得实质性进展,这将在反贸易保护主义和维护世界经济全球化等方面向整个世界发出一个积极的信号。
  中日韩三国自贸区第十二轮谈判于日前举行
  The experiences gained from the talks on the trilateral FTA will also contribute to the negotiations2 on the Regional Comprehensive Economic Partnership3 (RCEP), the Chinese vice minister said.
  中国外交部副部长表示,在中日韩三国自贸区谈判会议上取得的经验,也有助于区域全面经济伙伴关系协定的谈判。
  Keiichi Katakami, Japan's deputy minister for foreign affairs, and Lee Sang-jin, assistant minister of ROK Ministry4 of Trade, Industry and Energy, attended the meeting.
  日本外务省副部长片上敬一以及韩国贸易、工业、能源部部长助理李向珍参加了此次谈判会议。
  Trilateral talks on China-Japan-ROK FTA, launched in November 2012, were aimed at forging a comprehensive, high-level and mutually beneficial free trade agreement with unique values.
  中日韩三国的自贸区三边会谈始于2012年11月,旨在达成一个全面的、高层次的、具有独特价值的互利自由贸易协定。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
2 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
3 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
4 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   自贸区
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴