-
(单词翻译:双击或拖选)
China's first domestically built aircraft carrier, the second such vessel1, will soon be commissioned, say reports.
有报道称,中国第一艘国产航空母舰、也就是中国的第二艘航母,很快就会正式服役了。
Designed to be a base for fighter jets and helicopters, the country's second aircraft carrier is the first of the Type 001A class.
作为战斗机和直升机的基地,第二艘航空母舰也是我国首艘001A级别的航母。
The "homemade" aircraft carrier is expected to have a displacement2 of about 50,000 metric tons, and conventional engines and fighter jet launch systems, which are used on CNS Liaoning, China's first aircraft carrier.
这艘“自制的”航空母舰预计排水量为5万公吨,并配有常规引擎和战斗机发射系统。中国第一艘航空母舰辽宁号也使用了这些技术。
CNS Liaoning, rebuilt from a former Soviet3 cruiser, Admiral Kuznetsov-class carrier Varyag, is primarily used for training and research, while the new carrier will serve naval4 combat and defense5 missions, as well as non-combat missions ranging from fighting terrorism and piracy6 to taking part in rescue operations.
辽宁号是由前苏联巡洋舰--库兹涅佐夫海军上将级航母瓦良格号重建而成,主要用于训练和研究。而新的航母则会执行海军作战任务和防卫任务,以及打击恐怖主义、海盗和参与救援的非战斗任务。
我国首艘国产航母不久之后将正式服役
Such vessels7 are a necessity for a major power aspiring8 to better protect its legitimate9 interests in the open seas, as well as to safeguard regional stability and international sea lanes.
这样的战舰是在公海维护合法权益的主要力量,也是维护区域稳定和国际海上航道的必要条件。
China has no intention of challenging the US' global dominance nor will it seek to strengthen its navy beyond its defense-oriented strategic need. Chinese vessels are mainly used for self-defense and to preserve regional security. And there is plenty of room for improvement with regard to their capability10 and combat readiness.
中国无意挑战美国全球统治的地位,也无意使海军力量超过防御战略需求。中国的战舰主要用于自卫和维护地区安全。这些战舰在能力和战备方面还有很大的改进空间。
Since aircraft carriers will continue to play a key role in securing open sea operations, China's efforts to design and build a competent carrier from scratch are more than justified11.
由于航空母舰将继续在保护公海行动中扮演关键角色,所以中国从零开始建造航母再正当不过了。
Besides, China needs to convince its neighbors with which it has maritime12 disputes that the carriers will not be used to flex13 its military muscles but to make the region safer.
此外,中国需要使它那些有海上争议的邻居们相信,这些航母不是用来秀军事肌肉的,而是用来使此地区更加安全的。
点击收听单词发音
1 vessel | |
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 | |
参考例句: |
|
|
2 displacement | |
n.移置,取代,位移,排水量 | |
参考例句: |
|
|
3 Soviet | |
adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃 | |
参考例句: |
|
|
4 naval | |
adj.海军的,军舰的,船的 | |
参考例句: |
|
|
5 defense | |
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩 | |
参考例句: |
|
|
6 piracy | |
n.海盗行为,剽窃,著作权侵害 | |
参考例句: |
|
|
7 vessels | |
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人 | |
参考例句: |
|
|
8 aspiring | |
adj.有志气的;有抱负的;高耸的v.渴望;追求 | |
参考例句: |
|
|
9 legitimate | |
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法 | |
参考例句: |
|
|
10 capability | |
n.能力;才能;(pl)可发展的能力或特性等 | |
参考例句: |
|
|
11 justified | |
a.正当的,有理的 | |
参考例句: |
|
|
12 maritime | |
adj.海的,海事的,航海的,近海的,沿海的 | |
参考例句: |
|
|
13 flex | |
n.皮线,花线;vt.弯曲或伸展 | |
参考例句: |
|
|