-
(单词翻译:双击或拖选)
MODULE1 2 DIARIES\n
[au:]模块2 日记
[00:03.93]UNIT 6 Let's Go Further\n
[au:]第6单元 我们继续走下去
[00:08.03]Story Time\n
[au:]故事时间
[00:10.14]1 Look and listen. Then read and act out the story.\n
[au:]1 看和听。然后读并把故事表演出来。
[00:16.78]Jack2 and his mother had no money. They had no food to eat.\n
[au:]杰克和他妈妈没钱。他们没有食物吃了。
[00:24.11]One day, Jack's mother said, \n"This is no good. We have no food. Go to the market and sell our cow."\n
[au:]有一天,杰克的妈妈说,“这样不行。我们没有食物了。去集市上把我们的奶牛卖了吧。”
[00:34.98]On the way to the market, Jack met an old man.\n
[au:]在去集市的路上,杰克遇到了一个老人。
[00:40.25]He bought Jack's cow. He gave Jack five beans3, but no money.
[au:]他买走了杰克的奶牛。他给了杰克五颗豆,没给钱。
[00:46.84]"These beans will make you rich," said the old man.\n
[au:]“这些豆会使你变得富有,”老人说。
[00:52.23]"Mum, I sold the cow," shouted Jack. "Look, I've got five beans."\n
[au:]“妈妈,我把奶牛卖掉了,”杰克大声说喊道。“看,我得到了五颗豆。”
[01:00.20]"Five beans? That's no good," said Jack's mother angrily.\n
[au:]“五颗豆?那可不行,”杰克的妈妈很生气地说。
[01:05.95]"Now we have no money and no cow!" And she threw the beans out of the window.\n
[au:]“现在我们没钱没奶牛了!”然后她把豆扔出了窗外。
[01:13.88]The beans grew taller and taller.\n
[au:]豆长得越来越高。
[01:18.19]And the next day, Jack saw a big beanstalk in the garden.\n
[au:]到了第二天,杰克在花园里看到了一棵高大的豆茎。
[01:23.87]He climb up the beanstalk and found 5 gold coins.\n
[au:]他爬上豆茎,看到了五枚金币。
[01:30.30]"Hooray!" he shouted. "We're rich!"\n
[au:]“万岁!”他大叫。“我们有钱了!”
1 module | |
n.组件,模块,模件;(航天器的)舱 | |
参考例句: |
|
|
2 jack | |
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克 | |
参考例句: |
|
|
3 beans | |
n.豆( bean的名词复数 );[亦用复数][口语][通常用于否定结构]丝毫;[复数][美国口语]毫无价值的东西;(咖啡树或几种其他植物的)子实 | |
参考例句: |
|
|