英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

UNIT 4 Work for Peace Lesson 27 The Dove and the Olive Branc

时间:2011-03-05 02:18来源:互联网 提供网友:yw7514   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

[ti:UNIT 4 Work for Peace Lesson 27 The Dove1 and the Olive2 Branch]
[0:00.498]UNIT 4 第四单元
[0:02.277]Work for Peace 为和平而努力
[0:04.672]Lesson 27: 第27课:
[0:06.635]The Dove and the Olive Branch 鸽子和橄榄枝
[0:07.855]Do you know the story of the dove and the olive branch? 你知道鸽子和橄榄枝的故事吗?
[0:15.292]After Adam and Eve are driven out of the Garden of Eden, 在亚当和夏娃被逐出伊甸园之后,
[0:18.834]they have their daughters and sons, and their daughters and sons have their own daughters and sons and so on. 他们有了他们的儿女,他们的儿女又有了他们的儿女,如此延续下去。
[0:26.094]Then, God says, "There are too many bad people in the world. 后来,上帝说:“世界上的坏人太多了。
[0:31.282]They must die in the Great Flood, all except Noah, because he is a good man." 除了诺亚之外,他们必须死于大洪水,因为诺亚是个好人。”
[0:38.292]Noah makes a large wooden ship and floats with his family in the Great Flood for a hundred and fifty days. 诺亚做了一艘大木船,他和他的家人在大洪水上漂了一百五十天。
[0:46.025]One day the rain stops. 一天,雨停了。
[0:48.370]Noah lets a dove fly out of the ship. 诺亚让一只鸽子飞出船舱。
[0:51.588]In the evening the dove comes back with a green olive branch in its mouth, 晚上,鸽子嘴中叼着一枝绿色橄榄枝回来了,
[0:56.801]showing that land is near and the danger is over. 表示陆地就在附近,危险结束了。
[1:03.640]Since then, people think both the dove and the olive branch mean a peaceful land and a peaceful life. 从此以后,人们认为鸽子和橄榄枝象征着和平的乐土和和平的生活。
[1:07.828]They use a picture of a dove with an olive branch in its mouth to show their love for peace. 他们用嘴里叼着橄榄枝的鸽子的图画来表示他们对和平的热爱。
[1:14.338]Now I know the story. 现在我知道了这个故事。
[1:16.243]I would love to raise doves3 and plant an olive tree. 我会喜欢养鸽子和种橄榄树。
[1:20.310]They are symbols of peace. 他们是和平的象征。
[1:22.965]LET'S DO IT! 做一做!
[1:24.897]In a small group, discuss whether or not you think the story of Noah is real. 小组讨论你认为诺亚的故事真实与否。
[1:31.547]Why or why not? 为什么是真的或不是?
[1:33.480]In Chinese culture, there are also famous stories about making peace. 中国文化里也有一些和解的著名故事。
[1:39.444]Tell one of these stories to your class. 给班里的同学讲讲其中一些故事。
[1:42.321]Then, write it out. 然后写出来。
[1:42.321]
[1:42.321]
[1:42.321]


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dove TuVzF5     
n.鸽,温和派人物,“鸽派”人物
参考例句:
  • A dove is often used as a symbol of peace.鸽常作为和平的象征。
  • Paul seemed more impressed by the dove.保尔似乎对鸽子更感兴趣。
2 olive yI2x1     
n.橄榄,橄榄树,橄榄色;adj.黄绿色的,黄褐色的,橄榄色的
参考例句:
  • Have you eaten a kind of fruit called olive?你吃过橄榄这种水果吗?
  • She likes olive because It'symbolizes peace.她喜欢橄榄色因为它象征着和平。
3 doves doves     
n.菜包肉末饭(用卷心菜叶包肉末米饭,炖熟食用);鸽( dove的名词复数 );和平的象征
参考例句:
  • The doves winged skyward. 鸽子向空中飞去。 来自《简明英汉词典》
  • The doves were cooing in the trees. 鸽子在林中咕咕啼鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   the  and  of  他们  鸽子  橄榄
顶一下
(13)
92.9%
踩一下
(1)
7.1%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴