英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2020年经济学人 石油市场: 犹豫不决(1)

时间:2020-01-09 02:46来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

It has been a difficult time for anyone betting on oil. Climate change threatens long-term demand.

对那些押注石油的人而言,这是一段艰难的时期。气候变化威胁着长期需求。

In the past year ample production, trade disputes and fears of an economic downturn have weighed on the price of crude.

在过去一年里,充足的产量、贸易争端以及对经济衰退的恐惧给原油价格带来重压。

On December 3rd Brent crude fell to $61 per barrel—18% below its April high.

12月3日,布伦特原油价格低至每桶61美元—比4月份的高点低了18%。

Yet by mid-December forces were aligning1 to support oil prices again.

但到12月中旬,各方力量再次联手支持石油价格。

The Organisation2 of the Petroleum3 Exporting Countries (OPEC) and its allies agreed on December 6th to lower output by more than 2.1m barrels a day.

12月6日,石油输出国组织(OPEC)及其盟国同意将日产石油量减少210万桶以上。

Adding to the optimism, Saudi Aramco, the world's biggest oil company, listed 1.5% of its shares.

世界最大石油公司阿拉伯-美国石油公司出售1.5%的公司股份,增加了石油市场乐观情绪。

On December 12th its market value surpassed an astonishing $2trn.

12月12日,该公司市值超过2万亿美元。

And on December 13th President Donald Trump4 announced a preliminary trade agreement with China.

12月13日,唐纳德·特朗普总统宣布和中国达成初步贸易协议。

That bumped oil prices higher. As The Economist5 went to press on December 18th, Brent crude had risen to $65.74.

石油价格再次推高。12月18日,本刊付印时,布伦特原油价格已升至65.74美元。

Even so, oil gamblers are wrestling with two big uncertainties6. The first concerns America's output.

即便如此,石油赌客们正面临两大不确定性。第一个担忧是美国的石油产量。

The country pumped 17.8m barrels a day in November, compared with an average of 15.5m in 2018.

相较2018年平均1550万桶的日产量,今年美国11月的石油日产量为1780万桶。

But investors7 have grown impatient with frackers' meagre profits.

但投资者已经对石油公司的微薄利润失去了耐心。

The cost of capital for American exploration and production companies has jumped by about 50% since mid-2016, according to Goldman Sachs.

根据高盛集团的数据,自2016年中期以来,美国勘探与生产公司的资本成本已上升了约50%。

At the start of December 663 rigs were operating in America, about a quarter fewer than a year earlier.

12月初,美国有663个钻井平台在作业,比一年前减少了四分之一。

America's oil output will not shrink in 2020, but its growth may slow. The question is when, and by how much.

2020年,美国石油产量不会缩水,但其增长可能会放缓。问题是时间和金额。

The second uncertainty8 concerns whether the members of OPEC's 23-country expanded alliance will stick to their new deal.

第二个不确定涉及OPEC扩大后的23个成员国是否会坚持他们的新协议。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 aligning f24e40acf49c4786ebeaa4768c1e490c     
n. (直线)对准 动词align的现在分词形式
参考例句:
  • There are signs that the prime minister is aligning himself with the liberals. 有迹象表明首相正在与自由党人结盟。
  • ToolTips provide textual hints that assist in drawing lines and aligning objects. 工具提示提供了协助画线和对象对齐的文本提示。 来自About Face 3交互设计精髓
2 organisation organisation     
n.组织,安排,团体,有机休
参考例句:
  • The method of his organisation work is worth commending.他的组织工作的方法值得称道。
  • His application for membership of the organisation was rejected.他想要加入该组织的申请遭到了拒绝。
3 petroleum WiUyi     
n.原油,石油
参考例句:
  • The Government of Iran advanced the price of petroleum last week.上星期伊朗政府提高了石油价格。
  • The purpose of oil refinery is to refine crude petroleum.炼油厂的主要工作是提炼原油。
4 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
5 economist AuhzVs     
n.经济学家,经济专家,节俭的人
参考例句:
  • He cast a professional economist's eyes on the problem.他以经济学行家的眼光审视这个问题。
  • He's an economist who thinks he knows all the answers.他是个经济学家,自以为什么都懂。
6 uncertainties 40ee42d4a978cba8d720415c7afff06a     
无把握( uncertainty的名词复数 ); 不确定; 变化不定; 无把握、不确定的事物
参考例句:
  • One of the uncertainties of military duty is that you never know when you might suddenly get posted away. 任军职不稳定的因素之一是你永远不知道什么时候会突然被派往它处。
  • Uncertainties affecting peace and development are on the rise. 影响和平与发展的不确定因素在增加。 来自汉英非文学 - 十六大报告
7 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
8 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   2020年听力  经济学人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴