英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2021年经济学人 疫情重创之下的美国CEO薪资飙升,那你呢?(1)

时间:2021-06-16 02:28来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Business

商业版块

Schumpeter

熊彼特专栏

Pay and the pandemic

薪酬与疫情

For some American CEOs, it was as if covid-19 did not happen

从部分美国首席执行官的薪酬来看,新冠疫情就像是没发生过一样。

Last year was a terrible one for travel of any sort. You would not know it from the way some American chief executives trousered pay. Annual filings show that Larry Culp, boss of GE, whose jet-engine business stalled as aviation nosedived, earned $73m, almost triple his total pay in 2019. Christopher Nassetta, CEO of Hilton, a hotel chain, enjoyed a 161% pay boost, receiving $55.9m. Norwegian Cruise Line, which described 2020 as the hardest year in its history, more than doubled the compensation of its CEO, Frank Del Rio, to $36.4m. All three were among the corporate1 titans who grandly took cuts in their basic pay and/or bonuses during the pandemic. They pocketed far more than they gave up.

不管以任何形式旅行,去年都是很糟糕的一年。但你却无法从美国部分首席执行官的薪酬上了解到去年的糟糕。年报显示,通用电气的喷气发动机业务因航空业的一落千丈而陷入停滞,但首席执行官拉里·卡普的年薪为7300万美元,几乎是2019年总薪酬的三倍。连锁酒店希尔顿的首席执行官克里斯托弗·纳塞塔的薪酬涨了161%,共赚有5590万美元。挪威邮轮公司称2020年是其史上最艰难的一年,但其首席执行官弗兰克·德尔里奥的薪酬却提高了一倍多,高达3640万美元。在疫情期间,有很多企业巨头大肆削减了基本工资和/或奖金,这三位也不例外。但他们收入囊中的钱可比他们放弃的要多得多。

They did so thanks to a nifty conjuring2 trick performed in boardrooms across America last year. In effect, many boards air-brushed away the impact of covid-19 on performance-based pay either by removing a quarter or two of bad numbers in order to meet bonus targets, changing the metrics mid-course, or—as with Messrs Culp, Nassetta and Del Rio—by issuing new share grants after the pandemic gutted3 the previous ones. (Mr Culp and Mr Del Rio also got contract extensions.)

他们去年的涨薪还要得益于美国各地董事会上上演的巧妙把戏。事实上,许多董事会为消除新冠对绩效工资的影响,要么抹掉一两个的季度的难堪数据以达到奖金目标,要么中途改变指标,要么像是卡普、纳塞塔和德尔里奥一样在疫情之后发行新股来弥补之前的损失。(卡普和德尔里奥也因此获得了合同延期。)


点击收听单词发音收听单词发音  

1 corporate 7olzl     
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
参考例句:
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
2 conjuring IYdyC     
n.魔术
参考例句:
  • Paul's very good at conjuring. 保罗很会变戏法。
  • The entertainer didn't fool us with his conjuring. 那个艺人变的戏法没有骗到我们。
3 gutted c134ad44a9236700645177c1ee9a895f     
adj.容易消化的v.毁坏(建筑物等)的内部( gut的过去式和过去分词 );取出…的内脏
参考例句:
  • Disappointed? I was gutted! 失望?我是伤心透了!
  • The invaders gutted the historic building. 侵略者们将那幢历史上有名的建筑洗劫一空。 来自《现代汉英综合大词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   2021年听力  经济学人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴