英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

A ban of Russian aircraft from U.S. airspace has gone into effect

时间:2022-12-26 07:11来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

A ban of Russian aircraft from U.S. airspace has gone into effect

Transcript1

As of 9 p.m. Eastern Time Wednesday, Russian aircraft are prohibited from entering U.S. airspace.

President Biden announced he was ordering that in his State of the Union address Tuesday night, joining the European Union and Canada in banning Russian planes, part of a worldwide effort to punish Russia for its invasion of Ukraine.

The Putin regime is expected to reciprocate2 and prohibit U.S. aircraft from entering Russian airspace. That could mean longer flights as jets are rerouted around closed airspace, but aviation industry experts say Russians will likely feel the greater impact.

According to a statement from the U.S. Department of Transportation, the order prohibits all passenger, cargo3 and charter flights on "all aircraft owned, certified4, operated, registered, chartered, leased, or controlled by, for, or for the benefit of, a person who is a citizen of Russia."

Any aircraft operators who violate the ban on entering U.S. airspace "may be intercepted5, and their pilots and other crewmembers detained and interviewed by law enforcement or security personnel, as appropriate."

The airline that will see the most immediate6 impact is Russia's Aeroflot, which had been flying into Miami, Los Angeles, New York, and Washington, D.C, and had been flying over U.S. and Canadian airspace to destinations in the Caribbean. Those flights to and from the U.S. are now banned and Aeroflot will have to reroute flights to get to popular vacation destinations.

"So places like Punta Cana in the Dominican Republic, Cancun in Mexico, those destinations are not off limits," says Ian Petchenik of the global flight tracking service FlightRadar24. "But the route to get there has become significantly longer for Russian airlines," as they will have to fly through international airspace over the Atlantic.

An Aeroflot flight from Miami to Moscow on Sunday violated Canada's ban on Russian overflights. Canadian air traffic control authorities told Reuters that Aeroflot had declared the flight as a "humanitarian7" mission.

The country's aviation authority, Transport Canada, said on Twitter that it is investigating the airspace violation8. "We will not hesitate to take appropriate enforcement action and other measures to prevent future violations," the agency said.

In addition, Petchenik says vacation destinations in the Caribbean will be harder to get to.

Meanwhile, Delta9 Air Lines has suspended its code-share agreement with Aeroflot.

Russia is expected to return the favor and close off its airspace to U.S. airlines, as it has with those from Canada and the E.U., but Petchenik says the impact will be relatively10 small.

"It's very few passenger flights. And the cargo flights that are affected11 are spending a little more time in the air, but most of these flights are still able to operate," he said.

No U.S airlines currently fly into any Russian cities, and those that flew over Russia's vast airspace to Asia had already been rerouting out of an abundance of caution. That adds time and burns a lot more fuel, increasing costs. So United Airlines has temporarily suspended flights over Russia to New Delhi and Mumbai, India.

And about 300 cargo flights a month are affected, most going from the West Coast or Anchorage, Alaska, to destinations in Japan, South Korea, China, and to Hong Kong, but Petchenik says they can divert their flight paths away from Russian airspace.

"So you're spending a little more time in the air, you're burning a little more fuel," but the flights can continue to operate.

Airline industry sources say had this happened before the pandemic, the impact would have been much greater. U.S. airlines few 1,400 flights a week through Russian airspace in 2019, but the pandemic sharply reduced international air travel.

European airlines are more greatly affected, as many are no longer flying to the Russian cities they served nor can they take shorter routes through Russian airspace to and from many Asian destinations.

Petchenik says Lufthansa's flight from Frankfurt to Tokyo, for example, which used to loop high over Russia's polar region, now has take a much longer path through south Asia. So a flight that used to take under 10 hours now takes nearly 13 hours.

"So you're adding a significant amount of time and a significant amount of distance covered, which means a significant amount of fuel burned as well," making it much more costly12 for the airline, Petchenik said.

So while experts say the airspace ban is largely symbolic13, economic sanctions will likely cripple the ability of Russian airlines to operate their fleets, as it is becoming nearly impossible for them to get parts and make needed repairs to keep their planes flying

Aircraft manufacturers Boeing and Airbus, and G.E., which makes and services airplane engines, both announced they are suspending parts, maintenance and technical support services for Russian airlines.

"The inability to access services and spare parts and all of the electronic support that come along with operating a modern airliner14, all of those things are going to bring Russia's commercial aviation industry to a halt very quickly," Petchenik says.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 transcript JgpzUp     
n.抄本,誊本,副本,肄业证书
参考例句:
  • A transcript of the tapes was presented as evidence in court.一份录音带的文字本作为证据被呈交法庭。
  • They wouldn't let me have a transcript of the interview.他们拒绝给我一份采访的文字整理稿。
2 reciprocate ZA5zG     
v.往复运动;互换;回报,酬答
参考例句:
  • Although she did not reciprocate his feelings, she did not discourage him.尽管她没有回应他的感情,她也没有使他丧失信心。
  • Some day I will reciprocate your kindness to me.总有一天我会报答你对我的恩德。
3 cargo 6TcyG     
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
参考例句:
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
4 certified fw5zkU     
a.经证明合格的;具有证明文件的
参考例句:
  • Doctors certified him as insane. 医生证明他精神失常。
  • The planes were certified airworthy. 飞机被证明适于航行。
5 intercepted 970326ac9f606b6dc4c2550a417e081e     
拦截( intercept的过去式和过去分词 ); 截住; 截击; 拦阻
参考例句:
  • Reporters intercepted him as he tried to leave the hotel. 他正要离开旅馆,记者们把他拦截住了。
  • Reporters intercepted him as he tried to leave by the rear entrance. 他想从后门溜走,记者把他截住了。
6 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
7 humanitarian kcoxQ     
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
参考例句:
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
8 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
9 delta gxvxZ     
n.(流的)角洲
参考例句:
  • He has been to the delta of the Nile.他曾去过尼罗河三角洲。
  • The Nile divides at its mouth and forms a delta.尼罗河在河口分岔,形成了一个三角洲。
10 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
11 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
12 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
13 symbolic ErgwS     
adj.象征性的,符号的,象征主义的
参考例句:
  • It is symbolic of the fighting spirit of modern womanhood.它象征着现代妇女的战斗精神。
  • The Christian ceremony of baptism is a symbolic act.基督教的洗礼仪式是一种象征性的做法。
14 airliner Azxz9v     
n.客机,班机
参考例句:
  • The pilot landed the airliner safely.驾驶员使客机安全着陆。
  • The passengers were shepherded across the tarmac to the airliner.旅客们被引导走过跑道去上飞机。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   NPR  英语听力  美国新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴