-
(单词翻译:双击或拖选)
An African flamingo1, on the loose since 2005, racks up miles across the U.S.
一只非洲火烈鸟,自2005年以来一直逍遥法外,在美国各地数英里的地方。
Known as No. 492, the number on its leg tag, was one of two pink birds that escaped from a Kansas zoo in a storm. It's been caught on video in Texas. It's also been seen in Wisconsin and Louisiana.
它腿牌上的编号被称为492,是在一场风暴中从堪萨斯州动物园逃脱的两只粉色小鸟之一。它在德克萨斯州的视频中被捕捉到。威斯康星州和路易斯安那州也有这种情况。
A MARTINEZ, HOST:
马丁内斯,主持人:
Good morning. I'm A Martinez. A flamingo is on the loose in the U.S. and has been for over 15 years now. It's one of two big pink birds that escaped from a Kansas zoo during a storm in 2005. Now traveling solo, the flamingo, known as No. 492 for the tag on its leg, has been caught on video in Texas. Now apparently3, 492 has been flying across hundreds of miles. It's also been seen in Wisconsin and Louisiana. You know, I wonder exactly how many flamingo flyer miles it's racked up. It's MORNING EDITION.
早上好我是马丁内斯。一只火烈鸟在美国四处游荡,至今已超过15年。这是2005年一场风暴中从堪萨斯州动物园逃脱的两只粉色大鸟之一。现在,这只因腿上的标签而被称为492号的火烈鸟独自旅行,在德克萨斯州被拍到了视频。显然,492架飞机已经飞越了数百英里。威斯康星州和路易斯安那州也有这种情况。你知道,我很想知道它到底累积了多少火烈鸟飞行里程。这是早晨版。
1 flamingo | |
n.红鹳,火烈鸟 | |
参考例句: |
|
|
2 transcript | |
n.抄本,誊本,副本,肄业证书 | |
参考例句: |
|
|
3 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|