英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:为什么认为自己丑会对你不利(1)

时间:2018-10-16 01:59来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 This is my niece, Stella.  这是我的侄女,斯特拉。

She's just turned one and started to walk.  她刚满一岁并开始学走路了。
And she's walking in that really cool way that one-year-olds do,  她正在用一岁的小孩通常使用的非常酷的方式走路,
a kind of teetering, my-body's-moving- too-fast-for-my-legs kind of way.  那种摇摇晃晃、身体比腿移动得快得多的方式。
It is absolutely gorgeous.  这真的很有意思。
And one of her favorite things to do at the moment is to stare at herself in the mirror.  她最喜欢做的事情之一就是盯着镜子里的自己。
She absolutely loves her reflection.  她非常喜欢自己在镜子里的影像。
She giggles1 and squeals2, and gives herself these big, wet kisses.  她边笑边叫,然后给了镜子中的自己一些大大的、湿湿的吻。
It is beautiful.  很漂亮。
Apparently3, all of her friends do this and my mom tells me that I used to do this,  很显然,她所有的朋友都这样做,然后我妈说我小时候也是这样的,
and it got me thinking:  这让我想到一个问题:
When did I stop doing this?  我是什么时候停止这样做的?
When is it suddenly not okay to love the way that we look?  从什么时候开始,突然间我们不再喜欢自己的长相了?
Because apparently we don't.  因为很显然我们不再那样做。
Ten thousand people every month google,  每个月都有一万人在谷歌上搜索
Am I ugly?  我丑吗?
This is Faye. Faye is 13 and she lives in Denver.  这是法耶,她13岁,住在丹佛。
And like any teenager, she just wants to be liked and to fit in.  就像所有的青少年一样,她也想被别人喜欢并与人相处融洽。
It's Sunday night.  这是星期天晚上。
She's getting ready for the week ahead at school.  她正在为下周的学校生活做准备。
And she's slightly dreading4 it, and she's a bit confused because despite her mom telling her all the time that she's beautiful,  她有些害怕,并且有一点困惑,因为尽管她妈妈一直告诉她说她很漂亮,
every day at school, someone tells her that she's ugly.  但是每天在学校都会有人说她长得难看。
Because of the difference between what her mom tells her and what her friends at school, or her peers at school are telling her,  因为她妈妈告诉她的和她在学校的朋友或同龄人告诉她的是不同的,
she doesn't know who to believe.  所以她不知道该相信谁。
So, she takes a video of herself. She posts it to YouTube and she asks people to please leave a comment:  因此,她为自己拍摄了一个视频并放到了YouTube上,然后她让大家来评论:
Am I pretty or am I ugly?  我长得漂亮还是难看?
Well, so far, Faye has received over 13,000 comments.  截止目前,法耶共收到了超过13000个评论。
Some of them are so nasty, they don't bear thinking about.  它们中的一些很下流,不值一提。
This is an average, healthy-looking teenage girl receiving this feedback at one of the most emotionally vulnerable times in her life.  这是一个普通的、看起来很健康的少女在她生命中情感最脆弱的时光收到的回复。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 giggles 0aa08b5c91758a166d13e7cd3f455951     
n.咯咯的笑( giggle的名词复数 );傻笑;玩笑;the giggles 止不住的格格笑v.咯咯地笑( giggle的第三人称单数 )
参考例句:
  • Her nervous giggles annoyed me. 她神经质的傻笑把我惹火了。 来自《简明英汉词典》
  • I had to rush to the loo to avoid an attack of hysterical giggles. 我不得不冲向卫生间,以免遭到别人的疯狂嘲笑。 来自辞典例句
2 squeals 4754a49a0816ef203d1dddc615bc7983     
n.长而尖锐的叫声( squeal的名词复数 )v.长声尖叫,用长而尖锐的声音说( squeal的第三人称单数 )
参考例句:
  • There was an outburst of squeals from the cage. 铁笼子里传来一阵吱吱的叫声。 来自英汉文学
  • There were squeals of excitement from the children. 孩子们兴奋得大声尖叫。 来自辞典例句
3 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
4 dreading dreading     
v.害怕,恐惧,担心( dread的现在分词 )
参考例句:
  • She was dreading having to broach the subject of money to her father. 她正在为不得不向父亲提出钱的事犯愁。
  • This was the moment he had been dreading. 这是他一直最担心的时刻。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴