英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:给阿富汗人带来心灵宁静(6)

时间:2018-10-22 01:57来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   So we also have implemented1 it already in some selected clinics in three provinces, and you are the first to see the results. 因此我们已经在三个省中挑选出来的诊所中试用了这种方法,这是试验的结果,第一次对外公布。

  We wanted to know if what is being done is effective. 我们希望了解到所做的是否有效。
  And here you can see the patients all had symptoms of depression, moderate and severe. 从图表中我们可以看出,所有的病人都有抑郁的症状,或轻或重。
  And the red line is the treatment as usual -- medication with a medical doctor. 红线表示采用惯常的治疗手段--也就是药剂师开药。
  And all the symptoms stayed the same or even got worse. 所有的症状都没有改善、甚至加重了。
  And the green line is treatment with psycho-social counseling2 only, without medication. 绿线表示仅仅采用了心理社会咨询的治疗方法,而没有吃药的效果。
  And you can see the symptoms almost completely go away, 你可以从图上看到,症状基本消失了,
  and the psycho-social stress has dropped significantly, which is explicable, 心理社会压力迅速地下降,这个结果也是可以解释的,
  because you cannot take away the psycho-social stresses, but you can learn how to cope with them. 因为你不能消除所有的心理社会压力,但是人们能够学会如何减轻这种压力。
  So this makes us very happy, because now we also have some evidence that this is working. 我们看到这个结果非常开心,因为我们有了证据来证明我们的方法是有效的。
  So here you see, this is a health facility in Northern Afghanistan, and every morning it looks like this all over. 如图所示,这是阿富汗北部的一处健康服务中心,每天早上的情境都有点类似这样。
  And doctors usually have three to six minutes for the patients, but now this will change. 但是医生一般只有三至六分钟来诊断一个病人。现在这种情况将得到改善。
  They go to the clinics, because they want to cure their immediate3 symptoms, 病人会去到诊所里,因为他们想治愈那些短期的症状,
  and they will find somebody to talk to and discuss these issues and talk about what is burdening them and find solutions, 在那里他们会发现有人可以交流讨论他们的病情,讨论让他们感到压迫的因素是什么,然后寻找治疗的办法,
  develop their resources, learn tools to solve their family conflicts and gain some confidence in the future. 发掘他们自身潜藏的资源,学习解决家庭冲突的办法,建立对未来生活的信心。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 implemented a0211e5272f6fc75ac06e2d62558aff0     
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
2 counseling GvQzb6     
n.咨询服务
参考例句:
  • A multimillionaire media magnate has shocked his employees with his candor by telling them all that he's putting his business affairs on hold to enter an alcoholism-counseling program. 一位身份数百万的媒体大亨,坦诚地告诉他全体员工他将暂时搁置他的事业以便参加戒酒班,令员工大为惊愕。
  • She will need medical help and counseling to overcome the tragedy. 她将需要医疗帮助和心理咨询来平复这场悲剧。
3 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴