英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:如何帮助年轻人构建更好的未来(9)

时间:2022-01-12 09:18来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Can each one of us help?

我们每个人都能帮忙吗?

In our everyday lives and in our workplaces, are there ways that we could support young people?

在我们每天的生活和工作场所,我们有办法支持年轻人吗?

Young people are asking us for apprenticeships, for job shadowing, for internships. Could we do this?

年轻人向我们寻求学徒,见习,实习机会。我们能满足他们吗?

Young people are also asking us for work-study programs, places where they can learn and earn.

年轻人也在向我们寻求勤工俭学项目,可以学习和赚钱的地方。

Could we do this and could we reach out to a community that's nearby, that's less advantaged, and help them?

我们能不能做到这点,以及能不能去临近的弱势社区,去帮助他们?

Young people are also saying that they want to help other young people.

年轻人也说他们想帮助其他年轻人。

They want more space and more voice, so that they can gather to help each other.

他们想要更多的空间和更多的声音,这样他们就能够聚在一起相互帮助。

In HIV centers, in refugee1 camps, but also to stop online bullying2 and early child marriage.

在艾滋病防治中心,在难民营,还有制止网络欺凌和童婚。

We need ideas, we need ideas that are big and small, ideas that are local and global.

我们需要想法,或大或小的,本地的和全球的想法。

This, in the end, is our responsibility.

说到底,这是我们的责任。

A massive3 generation of young people are about to inherit our world.

一代又一代的年轻人即将继承我们的世界。

It is our duty to leave a legacy4 of hope and opportunity for them but also with them.

我们有责任为他们,但同时也与他们一起留下希望和机会的遗产。

Young people are 25 percent of our population. But they are 100 percent of our future.

年轻人占我们人口的25%。但他们是我们未来的100%。

And they're calling out for a fighting chance to build a better world.

他们呼吁奋斗的机会,去创建更好的世界。

So their call should be our calling. The calling of our time.

所以他们的呼吁也应该是我们的呼吁。我们时代的呼吁。

The time is now, the need is urgent. And 1.8 billion young people are waiting. Thank you.

现在就行动,需求正紧迫。18亿的年轻人正在等待着。谢谢。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 refugee lCEyL     
n.难民,流亡者
参考例句:
  • The refugee was condemned to a life of wandering.这个难民注定要过流浪的生活。
  • The refugee is suffering for want of food and medical supplies.难民苦于缺少食物和医药用品。
2 bullying f23dd48b95ce083d3774838a76074f5f     
v.恐吓,威逼( bully的现在分词 );豪;跋扈
参考例句:
  • Many cases of bullying go unreported . 很多恐吓案件都没有人告发。
  • All cases of bullying will be severely dealt with. 所有以大欺小的情况都将受到严肃处理。 来自《简明英汉词典》
3 massive QBRx2     
adj.巨大的,大规模的,大量的,大范围的
参考例句:
  • A massive sea search has failed to find any survivors.经过大规模的海上搜救仍未找到幸存者。
  • He drank a massive amount of alcohol.他喝了大量的烈酒。
4 legacy 59YzD     
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲  国际
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴