英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:演奏乐器如何益智(2)

时间:2018-10-23 02:33来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   The neuroscientists saw multiple areas of the brain light up, 神经科学家看到了脑内多处亮起,

  simultaneously1 processing different information in intricate, interrelated, and astonishingly fast sequences. 同时以复杂、互相关联、惊人的快速序列处理不同的讯息。
  But what is it about making music that sets the brain alight? 但究竟弹奏音乐是如何将大脑点亮的呢?
  The research is still fairly new, but neuroscientists have a pretty good idea. 虽然该研究才刚起步,但神经科学家有不错的理念。
  Playing a musical instrument engages practically every area of the brain at once, 弹奏乐器同时动用到大脑几乎每区域,
  especially the visual, auditory, and motor cortices. 特别是视觉、听觉、运动皮质。
  As with any other workout, disciplined, structured practice in playing music strengthens those brain functions, 犹如其它锻炼,有纪律、组织性的弹奏练习
  allowing us to apply that strength to other activities. 能加强这些脑功能,因而应用到别的活动。
  The most obvious difference between listening to music and playing it is that the latter requires fine motor skills, 聆听和演奏音乐最明显的差异是在后者需要精确运动技巧,
  which are controlled in both hemispheres of the brain. 这是受大脑两边半球控制。
  It also combines the linguistic2 and mathematical precision, in which the left hemisphere is more involved, 这也结合了大多处理语言及数学精准度的左半脑,
  with the novel and creative content that the right excels in. 以及擅长处理新颖、创造性内容的右半脑。
  For these reasons, playing music has been found to increase the volume and activity in the brain's corpus callosum,  由于如此,演奏音乐被发现能增加大脑胼胝体的容量与活动,
  the bridge between the two hemispheres, allowing messages to get across the brain faster and through more diverse routes. 胼胝体是大脑两半球的桥梁,让讯息能以不同的路途更快速的通过大脑。
  This may allow musicians to solve problems more effectively and creatively, in both academic and social settings. 这能使音乐家在学术和社会环境里更有效、有创意的解决问题。
  Because making music also involves crafting and understanding its emotional content and message, 因为演奏音乐也触及塑造和了解其感情内容与讯息,
  musicians often have higher levels of executive function,  音乐家通常具有较高水平的执行功能,
  a category of interlinked tasks that includes planning, strategizing, 类属有互相关联的计画、策略、细节关注等,
  and attention to detail and requires simultaneous analysis of both cognitive3 and emotional aspects. 以及需要同时分析认知和感情方面的任务。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 simultaneously 4iBz1o     
adv.同时发生地,同时进行地
参考例句:
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
2 linguistic k0zxn     
adj.语言的,语言学的
参考例句:
  • She is pursuing her linguistic researches.她在从事语言学的研究。
  • The ability to write is a supreme test of linguistic competence.写作能力是对语言能力的最高形式的测试。
3 cognitive Uqwz0     
adj.认知的,认识的,有感知的
参考例句:
  • As children grow older,their cognitive processes become sharper.孩子们越长越大,他们的认知过程变得更为敏锐。
  • The cognitive psychologist is like the tinker who wants to know how a clock works.认知心理学者倒很像一个需要通晓钟表如何运转的钟表修理匠。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴