-
(单词翻译:双击或拖选)
Bugs2 can be eaten whole to make up a meal or ground into flour, powder, and paste to add to food. 虫子能够被整个食用,或者被研磨成细粉粗粉和糊状来加在食物里。
But it's not all about taste. They're also healthy. 虫子不只是好吃,而且还营养。
In fact, scientists say entomophagy could be a cost-effective solution for developing countries that are food insecure. 事实上,科学家认为食虫性对那些食物没有保障的发展中国家来说能够变成一个省钱的有效途径。
Insects can contain up to 80% protein, the body's vital building blocks, 因为虫子含有80%的蛋白质,蛋白质是身体的头等重要物质,
and are also high in energy-rich fat, fiber3, and micronutrients like vitamins and minerals. 虫子还富含高能量脂肪纤维和微量元素,例如维他命和矿物质。
Did you know that most edible4 insects contain the same amount or even more mineral iron than beef, 你知道吗?大部分可使用的虫子身体内含有和牛肉相同甚至更高的铁元素,
making them a huge, untapped resource when you consider that iron deficiency is currently the most common nutritional5 problem in the world? 使得虫子成为了储量巨大、未经开发的资源,尤其是缺铁是现在世界上最常见的营养难题。
The mealworm is another nutritious6 example. 另一个有营养的例子是黄粉虫。
They have a high vitamin content, loads of healthy minerals, and can contain up to 50% protein, 它含有很高的维他命成分大量矿物质,还包含了高达50%的蛋白质,
almost as much as in an equivalent amount of beef. 基本和牛肉里蛋白质的含量是等量的。
To cook, simply sauté in butter and salt or roast and drizzle9 with chocolate for a crunchy snack. 就烹饪方法来说,简单地用黄油和盐来炒,或者烤了沾点巧克力就可以做成很酥软的点心。
What you have to overcome in "ick factor," you gain in nutrition and taste. 这样看来,你为什么还要感到“恶心”呢?你不但补充营养还享受到了美味。
Indeed, bugs can be delicious. 虫子的确是种舌尖上的美味。
Farming insects for food also has less environmental impact than livestock15 farms do 大量饲养可食用的虫子比牲畜对环境的影响要小得多,
because insects emit far less greenhouse gas and use up less space, water, and food. 因为虫子释放更少的温室气体,使用更少的空间,水,还有食物。
Socioeconomically, bug1 production could uplift people in developing countries 对于社会经济来说,虫子的生产能提高发展中国家人们的生活质量,
since insect farms can be small scale, highly productive, and yet relatively16 inexpensive to keep. 因为虫子养殖是小规模高产量,且相对来说管理费用低廉。
Insects can also be turned into more sustainable food for livestock and can be reared on organic waste, 虫子能够成为对牲畜来说更环保的食物,而且能够用有机废物饲养,
like vegetable peelings, that might otherwise just end up rotting in landfills. 像是蔬菜的皮,不然蔬菜皮只能烂在地里。
Feeling hungry yet? 感觉到饿了吗?
imagining all those legs and feelers getting stuck between their teeth. 一想到那些虫子的腿和触角会卡在他们的牙齿里,大部分人还是会退缩。
点击收听单词发音
1 bug | |
n.虫子;故障;窃听器;vt.纠缠;装窃听器 | |
参考例句: |
|
|
2 bugs | |
adj.疯狂的,发疯的n.窃听器( bug的名词复数 );病菌;虫子;[计算机](制作软件程序所产生的意料不到的)错误 | |
参考例句: |
|
|
3 fiber | |
n.纤维,纤维质 | |
参考例句: |
|
|
4 edible | |
n.食品,食物;adj.可食用的 | |
参考例句: |
|
|
5 nutritional | |
adj.营养的,滋养的 | |
参考例句: |
|
|
6 nutritious | |
adj.有营养的,营养价值高的 | |
参考例句: |
|
|
7 beetle | |
n.甲虫,近视眼的人 | |
参考例句: |
|
|
8 larvae | |
n.幼虫 | |
参考例句: |
|
|
9 drizzle | |
v.下毛毛雨;n.毛毛雨,蒙蒙细雨 | |
参考例句: |
|
|
10 crunch | |
n.关键时刻;艰难局面;v.发出碎裂声 | |
参考例句: |
|
|
11 locusts | |
n.蝗虫( locust的名词复数 );贪吃的人;破坏者;槐树 | |
参考例句: |
|
|
12 shrimp | |
n.虾,小虾;矮小的人 | |
参考例句: |
|
|
13 aroma | |
n.香气,芬芳,芳香 | |
参考例句: |
|
|
14 popcorn | |
n.爆米花 | |
参考例句: |
|
|
15 livestock | |
n.家畜,牲畜 | |
参考例句: |
|
|
16 relatively | |
adv.比较...地,相对地 | |
参考例句: |
|
|
17 recoil | |
vi.退却,退缩,畏缩 | |
参考例句: |
|
|
18 lobster | |
n.龙虾,龙虾肉 | |
参考例句: |
|
|
19 repulsive | |
adj.排斥的,使人反感的 | |
参考例句: |
|
|
20 delicacy | |
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴 | |
参考例句: |
|
|
21 paradigm | |
n.例子,模范,词形变化表 | |
参考例句: |
|
|
22 savor | |
vt.品尝,欣赏;n.味道,风味;情趣,趣味 | |
参考例句: |
|
|