-
(单词翻译:双击或拖选)
The purpose of this project is, one: I hate not remembering things that I've done in the past. 项目的目的是,第一:我不喜欢忘记自己过去做过的事情。
There's all these things that I've done with my life that I have no recollection of unless someone brings it up, 有很多我之前做过的事情,我都想不起来了,直到有人提起来的时候,
and sometimes I think, "Oh yeah, that's something that I did." 我或许才能想起来,“对哦,我还做过这件事情。”
And something that I realized early on in the project was that if I wasn't doing anything interesting, 在这个项目开始的早期阶段,我发现如果今天过的不是很有趣,
I would probably forget to record the video. 我可能会忘记录制视频。
So the day -- the first time that I forgot, it really hurt me, 所以有一天,当我第一次忘记录制视频的时候,我非常的难过,
because it's something that I really wanted to -- from the moment that I turned 30, 我真的不想漏掉自己的生活记录。从我三十岁那时起,
I wanted to keep this project going until forever1, and having missed that one second, I realized, 我就希望能够将这个项目延续到我死掉,而漏录了那天的一秒钟,我意识到,
it just kind of created this thing in my head where I never forgot ever again. 某种意义上,这让我的脑子再也不会忘记这件事情了。
So if I live to see 80 years of age, I'm going to have a five-hour video that encapsulates 50 years of my life. 所以如果我能活到80岁,我的视频能够达到5个小时长度,浓缩了我50年的生活。
When I turn 40, I'll have a one-hour video that includes just my 30s. 当我到了40岁的时候,是1个小时,从我30岁开始算。
This has really invigorated me day-to-day, when I wake up, to try and do something interesting with my day. 这个项目让我每天醒来都生龙活虎,想着今天要做哪些有趣的事情才好。
Now, one of the things that I have issues2 with is that, as the days and weeks and months go by, 现在,我要处理的问题之一就是,随着时间一天一天、一个月一个月的过去,
点击收听单词发音
1 forever | |
adv.(=for ever)永远;总是 | |
参考例句: |
|
|
2 issues | |
(水等的)流出( issue的名词复数 ); 出口; 放出; (特别重要或大众关注的)问题 | |
参考例句: |
|
|
3 blurring | |
n.模糊,斑点甚多,(图像的)混乱v.(使)变模糊( blur的现在分词 );(使)难以区分 | |
参考例句: |
|
|
4 blending | |
n.混和,混成,混和物v.(使)混合( blend的现在分词 );(使)混杂;(使)调和;协调 | |
参考例句: |
|
|
5 visualization | |
n.想像,设想 | |
参考例句: |
|
|
6 trigger | |
n.触发器,板机,制滑机;v.触发(事件) | |
参考例句: |
|
|