英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:内向性格的力量(3)

时间:2018-11-09 08:39来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Now this is what many introverts1 do, and it's our loss for sure, but it is also our colleagues' loss and our communities' loss. 这就是很多内向的人正在做的事情,这当然是我们的损失,但这同样也是同事们的损失,我们所在团队集体的损失。

  And at the risk of sounding grandiose2, it is the world's loss. 当然,冒着被指为夸大其词的风险,我想说,更是世界的损失。
  Because when it comes to creativity and to leadership, we need introverts doing what they do best. 因为当涉及创造和领导的时候,我们需要内向的人做到最好。
  A third to a half of the population are introverts -- a third to a half. 三分之一到二分之一的人都是内向的--三分之一到二分之一。
  So that's one out of every two or three people you know. 你要知道这可意味着每两到三个人中就有一个内向的。
  So even if you're an extrovert3 yourself, 所以即使你自己是一个外向的人,
  I'm talking about your coworkers and your spouses4 and your children and the person sitting next to you right now 我正在说你的同事和你的配偶和你的孩子,还有现在正坐在你旁边的那个家伙
  all of them subject to this bias5 that is pretty deep and real in our society. 他们都要屈从于这样的偏见,一种在我们的社会中已经扎根的现实偏见。
  We all internalize it from a very early age without even having a language for what we're doing. 关于我们正在做的事情,我们从很小的时候就把它藏在内心最深处,甚至都不说几句话。
  Now, to see the bias clearly, you need to understand what introversion6 is. 为了要更加明白这个偏见,我们必须了解什么是内向。
  It's different from being shy. Shyness is about fear of social judgment7. 内向不是害羞,害羞是无法承受社会眼光的。
  Introversion is more about, how do you respond to stimulation8, including social stimulation. 内向比较像是你对外在世界的反应。
  So extroverts9 really crave10 large amounts of stimulation, 外向的人需要很多的刺激,
  whereas introverts feel at their most alive and their most switched-on and their most capable when they're in quieter, more low-key environments. 但内敛的人相反,他们对自身感受敏锐,反而在不被注目时最能发挥他们的能耐。
  Not all the time -- these things aren't absolute -- but a lot of the time. 偶而会有例外,但大多是如此。
  So the key then to maximizing our talents is for us all to put ourselves in the zone of stimulation that is right for us. 所以关键在于去将各人的长才发挥至极致,适才所长,各司其职。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 introverts b81c5949c0b0faaba404851f8303d872     
性格内向的人( introvert的名词复数 )
参考例句:
  • Extroverts tend to lack self-discipline while introverts lack courage. 性格外向的人缺乏自我约束力,而性格内向的人则缺乏勇气。
  • I an introvert and introverts get drawn in. 我是个内向的人而且内向是天生的。
2 grandiose Q6CyN     
adj.宏伟的,宏大的,堂皇的,铺张的
参考例句:
  • His grandiose manner impressed those who met him for the first time.他那种夸大的举止给第一次遇见他的人留下了深刻的印象。
  • As the fog vanished,a grandiose landscape unfolded before the tourists.雾气散去之后,一幅壮丽的景观展现在游客面前。
3 extrovert Pl5xo     
n.性格外向的人
参考例句:
  • A good salesman is usually an extrovert,who likes to mingle with people.一个好的推销员通常很外向,喜欢和人们交往。
  • Do you think you're an extrovert or introvert?你认为你是个性外向的人还是个性内向的人?
4 spouses 3fbe4097e124d44af1bc18e63e898b65     
n.配偶,夫或妻( spouse的名词复数 )
参考例句:
  • Jobs are available for spouses on campus and in the community. 校园里和社区里有配偶可做的工作。 来自辞典例句
  • An astonishing number of spouses-most particularly in the upper-income brackets-have no close notion of their husbands'paychecks. 相当大一部分妇女——特别在高收入阶层——并不很了解他们丈夫的薪金。 来自辞典例句
5 bias 0QByQ     
n.偏见,偏心,偏袒;vt.使有偏见
参考例句:
  • They are accusing the teacher of political bias in his marking.他们在指控那名教师打分数有政治偏见。
  • He had a bias toward the plan.他对这项计划有偏见。
6 introversion a9d310b3c33e4783bc0c16bd6bb709e2     
n. [心理]内向性, 内省性
参考例句:
  • The contrast between extroversion and introversion is entirely superficial. 在外向和内向之间所作的对比完全是表面的。
  • The oft-drawn contrast extroversion and introversion is entirely superficial. 在外向和内向之间通常所作的对比完全是表面的。
7 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
8 stimulation BuIwL     
n.刺激,激励,鼓舞
参考例句:
  • The playgroup provides plenty of stimulation for the children.幼儿游戏组给孩子很多启发。
  • You don't get any intellectual stimulation in this job.你不能从这份工作中获得任何智力启发。
9 extroverts a46f953cfa5b544774535b054c022a8f     
性格外向的人( extrovert的名词复数 ); 活跃、愉快、爱交际的人
参考例句:
  • In the second half, the students were criticized. Extroverts were unfazed. 在后半部分,举不动时学生要受批评,外向性格的学生表现出不满。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 大脑与疾病
  • Extroverts prefer lively conversation to brooding on the meaning of life. 性格外向的人喜欢高谈阔论,而不愿思索人生的意义。
10 crave fowzI     
vt.渴望得到,迫切需要,恳求,请求
参考例句:
  • Many young children crave attention.许多小孩子渴望得到关心。
  • You may be craving for some fresh air.你可能很想呼吸呼吸新鲜空气。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴